БиблияГал Галатам 2:8 › толкование отцов церкви

Толкование: Галатам 2:8

Толкование:
Галатам 2:8

Галатам 2:8 — Синодальный перевод:
ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, —


Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, разумея здесь под обрезанием сам народ. Откуда это видно? Из прибавочных слов, потому что сказав: Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне, говорит: у язычников, выражая, что у обрезанных употребил он в противоположность у язычников. Но язычникам не обрезание противоположно, а иудеи, на которых он намекнул чрез обрезание. Как бы так сказал: содействовавший Петру в апостольстве к иудеям, содействовал и мне — к язычникам Как мудрый царь, с точностью зная способного, одному поручает всадников, другому главенство над пешими, — так точно и Христос, разделив свое воинство на две части, обратил иудеев к Петру, а язычников к Павлу. Войска различны, а царь один И как там различие войск состоят в роде оружия, а не в природе людей, так точно и здесь различие является в незначительном виде плоти, не в изменении сущности.

Источник: Беседа, сказанная в старой церкви на слова апостола: Когда же Петр пришел в Антиохию.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников

Павел подразумевает: если Петр невиновен в соблюдении на время того, чего можно и не соблюдать, и делает это, чтобы не потерять доверяющихся ему (Деян 10:11−15; Деян 11:5−9), то он, Павел, ради истины Евангелия должен сделать еще больше, потому что вверенное ему состоит из необрезанных: нужно, чтобы язычники, устрашенные тяжестью и трудностями закона, не отступили от веры во Христа, так легко принятой ими.

Источник: Комментарий на Послание к Галатам

Феодорит Кирский (386/93−~457)

ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников

Они [в Иерусалиме] узнали об этом из дел, ибо, [говорит Павел,] «как содействовала благодать Божия Петру в проповеди иудеям, так содействовала и мне во спасении язычников» [Дореволюционный русский перевод толкований Феодорита на Послание к Галатам был сделан с греческого текста, в котором отсутствовали комментарии на стихи Гал 2:6−13. Перевод этих отрывков сделан с оксфордского издания толкований 1852−1870 гг. — прим ред.].

Источник: Толкования на послания святого Павла.

Лопухин А.П. (1852−1904)

ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников

См. Толкование на Гал 2:7

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.