Яна 18 глава

Паводле Яна Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Васіля Сёмухі → Новой Женевской Библии

Пераклад Васіля Сёмухі

1 Сказаўшы гэта, Ісус выйшаў з вучнямі Сваімі за паток Кедрон, дзе быў сад, у які ўвайшоў Сам і вучні Ягоныя.
2 А ведаў гэтае месца і Юда, прадажнік Ягоны, бо Ісус часта зьбіраўся там з вучнямі Сваімі.
3 І вось Юда, узяўшы атрад воінаў і служак ад першасьвятароў і фарысэяў, прыходзіць туды зь ліхтарамі і сьвяцільнямі і зброяй.
4 А Ісус, ведаючы ўсё, што зь Ім будзе, выйшаў і сказаў ім: каго шукаеце?
5 Яму адказалі: Ісуса Назарэя. Ісус кажа ім: гэта Я. А стаяў зь імі й Юда, прадажнік Ягоны.
6 І калі сказаў ім: гэта Я, — яны адступіліся назад і ўпалі на зямлю.
7 Зноў спытаўся ў іх: каго шукаеце? Яны сказалі: Ісуса Назарэя.
8 Ісус адказваў: Я сказаў вам, што гэта Я; дык вось, калі Мяне шукаеце, пакіньце іх, хай ідуць,
9 хай збудзецца слова, сказанае Ім: з тых, каго Ты Мне даў, Я не загубіў нікога.
10 А Сымон Пётр, маючы меч, дастаў яго, і ударыў першасьвятаровага раба, і адсек яму правае вуха: імя раба было Малх.
11 Але Ісус сказаў Пятру: укладзі меч у похвы; няўжо Мне ня піць чары, якую даў Мне Айцец?
12 Тады воіны і тысячнік і служкі Юдэйскія ўзялі Ісуса, і зьвязалі Яго,
13 і завялі Яго спачатку да Анны; бо ён быў цесьцем Каяфы, які быў на той год першасьвятаром:
14 гэта быў Каяфа, які даў параду Юдэям, што лепш аднаму чалавеку памерці за народ.
15 За Ісусам сьледам ішлі Сымон Пётр і другі вучань: вучань жа гэты быў знаёмы першасьвятару і ўвайшоў зь Ісусам у двор першасьвятароў:
16 А Пётр стаяў звонку за дзьвярыма. Потым другі вучань, які быў знаёмы першасьвятару, выйшаў і сказаў брамніцы, і ўвёў Пятра.
17 Тут рабыня-брамніца кажа Пятру: і ты ці ня з вучняў Гэтага Чалавека? Ён сказаў: не.
18 Тым часам рабы і служкі, расклаўшы агонь, таму што было золка, стаялі і грэліся; Пётр таксама стаяў зь імі і грэўся.
19 А першасьвятар спытаўся ў Ісуса пра вучняў Ягоных і пра вучэньне Ягонае.
20 Ісус адказваў яму: Я гаварыў адкрыта сьвету; Я заўсёды вучыў у сынагозе і ў храме, дзе заўсёды Юдэі сыходзяцца, і тайна не казаў нічога;
21 што пытаешся ў Мяне? спытайся ў тых, хто чуў, што Я казаў ім; вось, яны ведаюць, што Я казаў.
22 Калі Ён сказаў гэта, адзін служка, які стаяў паблізу, ударыў Ісуса па шчацэ, сказаўшы: так Ты адказваеш першасьвятару?
23 Ісус адказваў яму: калі Я сказаў блага, пакажы, што благое, а калі добра, чаго ты б’еш Мяне?
24 Анна паслаў Яго зьвязанага да першасьвятара Каяфы.
25 А Сымон Пётр стаяў і грэўся. Тут сказалі яму: ці ня з вучняў Ягоных і ты? Ён зрокся і сказаў: не.
26 Адзін з рабоў першасьвятаровых, родзіч таго, якому Пётр адсек вуха, кажа: ці не цябе бачыў я зь Ім у садзе?
27 Пётр зноў зрокся; і адразу засьпяваў певень.
28 Ад Каяфы павялі Ісуса ў прэторыю. Была раніца; і яны не ўвайшлі ў прэторыю, каб не апаганіцца, а каб можна было есьці пасху.
29 Пілат выйшаў да іх і сказаў: у чым вы вінаваціце Чалавека Гэтага?
30 Яны сказалі яму ў адказ: калі б Ён ня быў злачынец, мы не перадалі б Яго табе.
31 Пілат сказаў ім: вазьмеце Яго вы, і паводле закону вашага судзеце Яго. Юдэі сказалі яму: нам не дазволена караць сьмерцю нікога, —
32 хай збудзецца слова Ісусавае, якое сказаў Ён, даючы зразумець, якою сьмерцю Ён памрэ.
33 Тады Пілат зноў увайшоў у прэторыю, і паклікаў Ісуса, і сказаў Яму: Ты Цар Юдэйскі?
34 Ісус адказваў яму: ці ад сябе ты кажаш гэта, ці іншыя сказалі табе пра Мяне?
35 Пілат адказваў: хіба я Юдэй? Твой народ і першасьвятары перадалі Цябе мне; што Ты зрабіў?
36 Ісус адказваў: Царства Маё не ад сьвету гэтага; калі б ад сьвету гэтага было Царства Маё, дык слугі Мае заступіліся б за Мяне, каб Я ня быў аддадзены Юдэям; але цяпер Маё Царства не адгэтуль.
37 Пілат сказаў Яму: значыцца, Ты Цар? Ісус адказваў: ты кажаш, што Я Цар; Я на тое нарадзіўся і на тое прыйшоў у сьвет, каб засьведчыць ісьціну; кожны, хто ад ісьціны, слухае голасу Майго.
38 Пілат сказаў Яму: што ёсьць ісьціна? І, сказаўшы гэта, зноў выйшаў да Юдэяў і сказаў ім: я ніякай віны не знаходжу ў Ім;
39 ёсьць жа ў вас звычай, каб я аднаго адпускаў вам на Пасху: ці хочаце, адпушчу вам Цара Юдэйскага?
40 Тады зноў закрычалі ўсе, кажучы: не Яго, а Вараву. А Варава быў разбойнік.

Новой Женевской Библии

18:1−40 Эта глава делится на три основные части. В ст. 1−18 описывается арест Иисуса, в ст. 19−27 рассказывается о Его допросе первосвященником Анной и в ст. 28−40 — о Его допросе Пилатом.

В рассказах четырех евангелистов освещаются основные события ареста Иисуса, суда над Ним, Его казни и воскресения. При согласовании второстепенных деталей этих рассказов возникают определенные трудности, в то время как основные элементы всех повествований находятся в полной гармонии. Иисус был арестован ночью. Его допрос иудейскими властями проходил, по меньшей мере, в два этапа, и как раз во время этих допросов Петр трижды отрекся от Него. Допрос Иисуса светскими властями проходил в три этапа, а затем Иисус был казнен воинами Пилата. Он был погребен в гробнице, принадлежавшей Иосифу из Аримафеи, а в первый день недели воскрес из мертвых, после чего неоднократно являлся живым перед Своими учениками. Ни одна из трудностей в согласовании деталей не является непреодолимой, но в ряде случаев возможно несколько объяснений, и в отсутствие полных данных о событии бывает трудно выбрать из этих объяснений единственно правильное.

18:1 за поток Кедрон, где был сад. Это место было восточным пригородом Иерусалима.

18:3 служителей от первосвященников. Вероятно, это были те же самые люди, которые уже упоминались в 7:32, 45. По-видимому, они ожидали сопротивления как со стороны Самого Иисуса, так и со стороны Его учеников.

18:4 зная все... вышел и сказал им. Как это видно из ст. 7 и 11, Иисус сознательно хотел дать Себя арестовать и принять страдания. Он не делал попыток избежать того, что должно было произойти.

18:5 это Я. Может быть, Иисус просто указывает здесь на Себя как на того, кого ищут эти люди, но Его слова буквально совпадают со священным именем Бога, как оно названо в Исх 3:14 — «Я есмь» (см. ком. к 6:35−36).

18:8 оставьте их, пусть идут. Даже в этот критический момент Иисус продолжает заботиться о Своих учениках (17:12).

18:10 Петр... ударил первосвященнического раба. Лука говорит, что Иисус исцелил этого человека (Лк 22:51), а Иоанн сообщает, что Петр носил с собой меч и что этого раба звали Малх.

18:11 вложи меч в ножны. Своим упреком Иисус не отрицает права на самозащиту или на гражданское сопротивление; дело в том, что Иисус пришел, чтобы отдать Свою жизнь для искупления многих, и ничто не должно было помешать Ему в исполнении этой задачи (ср. Мф 16:21−23).

неужели Мне не пить чаши? Эта чаша — несомненно, чаша ярости Божией (Пс 74:9; Ис 51:17; Иер 25:15−17, 27−38). «Чаша», которую добровольно согласился испить Иисус, это не просто смерть, но гнев Божий, направленный против греха (ср. Мф 20:22; Мк 10:38).

18:13 Анне. Анна был одним из самых влиятельных иудейских лидеров того времени. Хотя официально он был лишен сана первосвященника, его по-прежнему величали этим титулом. Трудно определить, относится ли эпизод, описанный в ст. 13, 19−24, к одному и тому же или к двум разным этапам допроса Иисуса иудейскими властями. Матфей, Марк и Лука относят эти эпизоды к дополнительному допросу Иисуса перед синедрионом. Обе фазы допроса отмечены серьезными нарушениями и отступлениями от правил, установленных самими же иудеями для юридических процедур. Например, синедрион не должен был собираться ночью, смертный приговор нельзя было оглашать в день суда, Анна и Каиафа не могли выступать судьями ввиду их заведомой предубежденности против обвиняемого (ст. 14). На суде использовались лжесвидетельства и лжесвидетели (Мф 26:59−60). Иисус не был виновен в богохульстве, как утверждали Его обвинители, поскольку в Его высказываниях не хулилось имя Божие. Иисуса избивали на допросе (ст. 22; Мк 14:65). В дополнение ко всему этому, синедриону не разрешалось собираться для рассмотрения дела, итогом которого могло стать вынесение смертного приговора, в день накануне субботы или праздника. Эти многочисленные нарушения установленной процедуры подтверждают, что осуждение Иисуса иудейскими властями было издевательством над правосудием.

18:15 другой ученик. Вполне вероятно, что этим учеником был Иоанн, поскольку из трех учеников, наиболее близких к Иисусу (Иаков, Петр и Иоанн), только он один ни разу не упоминается в этом Евангелии по имени.

знаком первосвященнику. Он был настолько хорошо известен в доме первосвященника, что мог даже приводить с собой других гостей (ст. 16).

18:17 Рассказ об отречениях Петра прерывается в Евангелии от Иоанна описанием одного из эпизодов допроса Иисуса иудеями (ст. 19−24). Другие евангелисты рассказывают об этих отречениях в одном цельном абзаце. Имеющиеся данные позволяют сделать вывод, что, скорее всего, Петр отрекался от Иисуса в трех различных эпизодах, а не просто трижды произносил слова отречения. Именно так, по-видимому, должно было обстоять дело, когда множество людей приходило, уходило и грелось у костра. Эти три эпизода можно располагать в разной последовательности, но общее число отречений, предсказанное Иисусом — три (13:38), в любом случае оказывается точным. Все четыре Евангелия согласны в том, что первое из отречений было ответом на вопрос девушки-служанки, которую Иоанн называет «рабой придверницей», т.е. лицом, не обладавшим сколько-нибудь значительным влиянием в доме.

нет. Отречение Петра, предсказанное в Зах 13:6−7, показывает, как одинок был Иисус в Своем священническом самопожертвовании. Одиночество Иисуса в момент Его страданий предвосхищалось в Пс 68:21.

18:19 Первосвященник же спросил. Это мог быть либо Анна, либо Каиафа, пришедший в дом Анны (ст. 24). Не полагалось задавать обвиняемому вопросы до тех пор, пока свидетели не изложили содержания обвинения. По этой причине некоторые называют данный эпизод не допросом, а слушанием.

18:22 один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке. Бить арестованного не позволялось, пока вина не будет доказана.

18:25 сказали Ему. Т.е. спросили Его еще раз. Это указывает на то, что Петру было задано более одного вопроса.

18:26 родственник тому, которому Петр отсек ухо. Вопрос этого человека напугал Петра больше, чем предыдущий, потому что родственник Малха мог отомстить.

18:27 тотчас запел петух. Марк замечает, что это был уже второй петушиный крик (Мк 14:72), как это и предсказывал Иисус (Мк 14:30). Другие евангелисты обращают внимание на сам крик, не придавая значения тому, каким он был по счету.

18:28 в преторию. В 18:28 — 19:16 Иоанн рассказывает о допросе Иисуса римлянами. Этот допрос состоял из трех этапов: 1) первого появления Иисуса перед Пилатом (ст. 28−38); 2) появления перед Иродом (Лк 23:5−12); 3) второго появления перед Пилатом (18:39 — 19:16). Иоанн рассказывает только о первом и третьем этапах допроса, но приводит гораздо больше подробностей, чем другие евангелисты.

чтобы не оскверниться. Знаменательно, что в римской претории — месте, которое иудеи ненавидели и считали нечистым, они вступили с римлянами в сотрудничество целью предать Иисуса смерти (см. ком. к 13:1 — 17:26).

18:29 в чем вы обвиняете? Несомненно, допрос должен был начаться со слушания обвинительного заключения, но у иудеев не было обвинений, которые могли бы быть приняты к рассмотрению в римском суде, не говоря уже о том, чтобы дать основание для смертного приговора.

18:30 если бы Он не был злодей. Иудеи пытаются уклониться от ясного ответа и, пускаясь в риторику, хотят, чтобы Пилат поверил им на слово.

18:31 возьмите Его вы. Это вполне логичный ответ. Пилат, вне всякого сомнения, полагал, что раз иудеи не могут выдвинуть каких-либо конкретных обвинений, они не должны требовать, чтобы он, Пилат, судил Иисуса.

нам не позволено предавать смерти никого. В землях, завоеванных римлянами, органам местного самоуправления запрещалось выносить смертные приговоры. Такой порядок гарантировал защиту людям, поддерживавшим римскую власть. Факт этого запрета составляет подоплеку случая с женщиной, взятой в прелюбодеянии (7:53 — 8:11). Иудеи не всегда подчинялись этому запрещению (см. Деян 7:57−60).

18:32 давая разуметь, какою смертью Он умрет. См. 3:14; 12:32−34. Обычным для иудеев видом смертной казни было побивание камнями. Повешение и распятие на кресте, подразумеваемые под словом «вознесен», практиковались римлянами. Вынесенный приговор показывает, что суд над Иисусом, какими бы вопиющими несправедливостями он ни был отмечен, проходил в согласии с Божией волей. Символично и то, что иудеи не смогли побить Его камнями, а именно такое наказание предусматривалось законом Моисеевым для нарушителей закона. Таким образом, хоть и опосредованно, Сам Бог засвидетельствовал, что Тот, Кого Он послал, не нарушил тот закон, который Он дал.

Римское правление Израилем во времена Христа.

18:33 Ты Царь Иудейский? Этот вопрос был вызван выдвинутыми против Иисуса обвинениями (см. Лк 23:2).

18:34 от себя ли ты говоришь это? Важное уточнение, потому что ответ Иисуса зависит от того смысла, который Пилат вкладывал в свой вопрос. Иисус не был царем Иудейским в том значении, которое придавали этому титулу иудейские лидеры (Лк 23:2), поэтому Он и не призывал к мятежу против римлян, но в мессианском смысле Он действительно был Царем Иудейским (12:13; Мф 2:2; Лк 1:32−33; Лк 19:38).

18:35 разве я Иудей? Пилат слегка раздражается, потому что ему кажется, будто Иисус уходит от прямых ответов на его вопросы. Но данной фразой он непроизвольно отвечает на вопрос Иисуса: обвинение было выдвинуто не им.

18:36 Царство Мое не от мира сего. Иисус действительно Царь, но Он не предпринимал попыток установить Свое царство путем насилия. Для Пилата это представляло абсолютную загадку. См. статью «Небесное царствование Иисуса».

18:37 ты говоришь. Эти слова означают: «Ты говоришь верно, что Я — Царь». Пилат получает замечательный ответ от Того, Кто всю Свою жизнь проповедовал истину и Кто Сам был истиной (1:8, 14, 17; 8:32; 14:6).

18:38 что есть истина? Истина стояла перед Пилатом.

я никакой вины не нахожу в Нем. Здесь, а также в 19:4, 6, Пилат заявляет, что не находит в Иисусе никакой вины. В ст. 39 и в 19:12 говорится о попытках Пилата освободить Иисуса. В 19:1 он приказывает бичевать Иисуса, надеясь этим удовлетворить желание толпы видеть Иисуса наказанным, и затем освободить Его. Из действий прокуратора видно, что он не желал предавать Иисуса смерти. По иронии судьбы, именно римский правитель пытался освободить Иисуса, тогда как «свои» (1:11), к которым Он пришел, желали Его смерти.

С богословской точки зрения, Пилат засвидетельствовал невиновность Иисуса. Иисус умер безвинно, принеся Себя в беспорочную пасхальную жертву.

18:39 Есть же у вас обычай. Обычай отпускать во время Пасхи уголовного преступника был важен для самого праздника, отмечавшегося в память избавления израильского народа от гибели. Иисуса следовало избавить от наказания, поскольку Он был невиновен, иудеи же предпочли помиловать Варавву. И это символично — грешники спасаются от карающего гнева Божия тем, что Иисус претерпел за них этот гнев (см. ком. к 6:1−4).

18:40 Варавву. Это имя означает «сын отца», но принимает заместительную смерть истинный Сын Отца.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.