John 18 глава

John
New King James Version → Новой Женевской Библии

New King James Version

Betrayal and Arrest in Gethsemane

1 When Jesus had spoken these words, He went out with His disciples over the Brook Kidron, where there was a garden, which He and His disciples entered.
2 And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.
3 Then Judas, having received a detachment of troops, and officers from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
4 Jesus therefore, knowing all things that would come upon Him, went forward and said to them, “Whom are you seeking?”
5 They answered Him, “Jesus [a]of Nazareth.”
Jesus said to them, “I am He.” And Judas, who betrayed Him, also stood with them.
6 Now when He said to them, “I am He,” they drew back and fell to the ground.
7 Then He asked them again, “Whom are you seeking?”
And they said, “Jesus of Nazareth.”
8 Jesus answered, “I have told you that I am He. Therefore, if you seek Me, let these go their way,”
9 that the saying might be fulfilled which He spoke, “Of those whom You gave Me I have lost none.”
10 Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus.
11 So Jesus said to Peter, “Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which My Father has given Me?”
Before the High Priest

12 Then the detachment of troops and the captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him.
13 And they led Him away to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas who was high priest that year.
14 Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was [b]expedient that one man should die for the people.
Peter Denies Jesus

15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another[c] disciple. Now that disciple was known to the high priest, and went with Jesus into the courtyard of the high priest.
16 But Peter stood at the door outside. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought Peter in.
17 Then the servant girl who kept the door said to Peter, “You are not also one of this Man’s disciples, are you?”
He said, “I am not.”
18 Now the servants and officers who had made a fire of coals stood there, for it was cold, and they warmed themselves. And Peter stood with them and warmed himself.
Jesus Questioned by the High Priest

19 The high priest then asked Jesus about His disciples and His doctrine.
20 Jesus answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where [d]the Jews always meet, and in secret I have said nothing.
21 Why do you ask Me? Ask those who have heard Me what I said to them. Indeed they know what I said.”
22 And when He had said these things, one of the officers who stood by struck[e] Jesus with the palm of his hand, saying, “Do You answer the high priest like that?”
23 Jesus answered him, “If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike Me?”
24 Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Peter Denies Twice More

25 Now Simon Peter stood and warmed himself. Therefore they said to him, “You are not also one of His disciples, are you?”
He denied it and said, “I am not!”
26 One of the servants of the high priest, a relative of him whose ear Peter cut off, said, “Did I not see you in the garden with Him?”
27 Peter then denied again; and immediately a rooster crowed.
In Pilate’s Court

28 Then they led Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early morning. But they themselves did not go into the [f]Praetorium, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover.
29 Pilate then went out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”
30 They answered and said to him, “If He were not [g]an evildoer, we would not have delivered Him up to you.”
31 Then Pilate said to them, “You take Him and judge Him according to your law.”
Therefore the Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death,”
32 that the saying of Jesus might be fulfilled which He spoke, signifying by what death He would die.
33 Then Pilate entered the [h]Praetorium again, called Jesus, and said to Him, “Are You the King of the Jews?”
34 Jesus answered him, “Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?”
35 Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered You to me. What have You done?”
36 Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would fight, so that I should not be delivered to the Jews; but now My kingdom is not from here.”
37 Pilate therefore said to Him, “Are You a king then?”
Jesus answered, “You say rightly that I am a king. For this cause I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”
38 Pilate said to Him, “What is truth?” And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, “I find no fault in Him at all.
Taking the Place of Barabbas

39 “But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Do you therefore want me to release to you the King of the Jews?”
40 Then they all cried again, saying, “Not this Man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

Новой Женевской Библии

18:1−40 Эта глава делится на три основные части. В ст. 1−18 описывается арест Иисуса, в ст. 19−27 рассказывается о Его допросе первосвященником Анной и в ст. 28−40 — о Его допросе Пилатом.

В рассказах четырех евангелистов освещаются основные события ареста Иисуса, суда над Ним, Его казни и воскресения. При согласовании второстепенных деталей этих рассказов возникают определенные трудности, в то время как основные элементы всех повествований находятся в полной гармонии. Иисус был арестован ночью. Его допрос иудейскими властями проходил, по меньшей мере, в два этапа, и как раз во время этих допросов Петр трижды отрекся от Него. Допрос Иисуса светскими властями проходил в три этапа, а затем Иисус был казнен воинами Пилата. Он был погребен в гробнице, принадлежавшей Иосифу из Аримафеи, а в первый день недели воскрес из мертвых, после чего неоднократно являлся живым перед Своими учениками. Ни одна из трудностей в согласовании деталей не является непреодолимой, но в ряде случаев возможно несколько объяснений, и в отсутствие полных данных о событии бывает трудно выбрать из этих объяснений единственно правильное.

18:1 за поток Кедрон, где был сад. Это место было восточным пригородом Иерусалима.

18:3 служителей от первосвященников. Вероятно, это были те же самые люди, которые уже упоминались в 7:32, 45. По-видимому, они ожидали сопротивления как со стороны Самого Иисуса, так и со стороны Его учеников.

18:4 зная все... вышел и сказал им. Как это видно из ст. 7 и 11, Иисус сознательно хотел дать Себя арестовать и принять страдания. Он не делал попыток избежать того, что должно было произойти.

18:5 это Я. Может быть, Иисус просто указывает здесь на Себя как на того, кого ищут эти люди, но Его слова буквально совпадают со священным именем Бога, как оно названо в Исх 3:14 — «Я есмь» (см. ком. к 6:35−36).

18:8 оставьте их, пусть идут. Даже в этот критический момент Иисус продолжает заботиться о Своих учениках (17:12).

18:10 Петр... ударил первосвященнического раба. Лука говорит, что Иисус исцелил этого человека (Лк 22:51), а Иоанн сообщает, что Петр носил с собой меч и что этого раба звали Малх.

18:11 вложи меч в ножны. Своим упреком Иисус не отрицает права на самозащиту или на гражданское сопротивление; дело в том, что Иисус пришел, чтобы отдать Свою жизнь для искупления многих, и ничто не должно было помешать Ему в исполнении этой задачи (ср. Мф 16:21−23).

неужели Мне не пить чаши? Эта чаша — несомненно, чаша ярости Божией (Пс 74:9; Ис 51:17; Иер 25:15−17, 27−38). «Чаша», которую добровольно согласился испить Иисус, это не просто смерть, но гнев Божий, направленный против греха (ср. Мф 20:22; Мк 10:38).

18:13 Анне. Анна был одним из самых влиятельных иудейских лидеров того времени. Хотя официально он был лишен сана первосвященника, его по-прежнему величали этим титулом. Трудно определить, относится ли эпизод, описанный в ст. 13, 19−24, к одному и тому же или к двум разным этапам допроса Иисуса иудейскими властями. Матфей, Марк и Лука относят эти эпизоды к дополнительному допросу Иисуса перед синедрионом. Обе фазы допроса отмечены серьезными нарушениями и отступлениями от правил, установленных самими же иудеями для юридических процедур. Например, синедрион не должен был собираться ночью, смертный приговор нельзя было оглашать в день суда, Анна и Каиафа не могли выступать судьями ввиду их заведомой предубежденности против обвиняемого (ст. 14). На суде использовались лжесвидетельства и лжесвидетели (Мф 26:59−60). Иисус не был виновен в богохульстве, как утверждали Его обвинители, поскольку в Его высказываниях не хулилось имя Божие. Иисуса избивали на допросе (ст. 22; Мк 14:65). В дополнение ко всему этому, синедриону не разрешалось собираться для рассмотрения дела, итогом которого могло стать вынесение смертного приговора, в день накануне субботы или праздника. Эти многочисленные нарушения установленной процедуры подтверждают, что осуждение Иисуса иудейскими властями было издевательством над правосудием.

18:15 другой ученик. Вполне вероятно, что этим учеником был Иоанн, поскольку из трех учеников, наиболее близких к Иисусу (Иаков, Петр и Иоанн), только он один ни разу не упоминается в этом Евангелии по имени.

знаком первосвященнику. Он был настолько хорошо известен в доме первосвященника, что мог даже приводить с собой других гостей (ст. 16).

18:17 Рассказ об отречениях Петра прерывается в Евангелии от Иоанна описанием одного из эпизодов допроса Иисуса иудеями (ст. 19−24). Другие евангелисты рассказывают об этих отречениях в одном цельном абзаце. Имеющиеся данные позволяют сделать вывод, что, скорее всего, Петр отрекался от Иисуса в трех различных эпизодах, а не просто трижды произносил слова отречения. Именно так, по-видимому, должно было обстоять дело, когда множество людей приходило, уходило и грелось у костра. Эти три эпизода можно располагать в разной последовательности, но общее число отречений, предсказанное Иисусом — три (13:38), в любом случае оказывается точным. Все четыре Евангелия согласны в том, что первое из отречений было ответом на вопрос девушки-служанки, которую Иоанн называет «рабой придверницей», т.е. лицом, не обладавшим сколько-нибудь значительным влиянием в доме.

нет. Отречение Петра, предсказанное в Зах 13:6−7, показывает, как одинок был Иисус в Своем священническом самопожертвовании. Одиночество Иисуса в момент Его страданий предвосхищалось в Пс 68:21.

18:19 Первосвященник же спросил. Это мог быть либо Анна, либо Каиафа, пришедший в дом Анны (ст. 24). Не полагалось задавать обвиняемому вопросы до тех пор, пока свидетели не изложили содержания обвинения. По этой причине некоторые называют данный эпизод не допросом, а слушанием.

18:22 один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке. Бить арестованного не позволялось, пока вина не будет доказана.

18:25 сказали Ему. Т.е. спросили Его еще раз. Это указывает на то, что Петру было задано более одного вопроса.

18:26 родственник тому, которому Петр отсек ухо. Вопрос этого человека напугал Петра больше, чем предыдущий, потому что родственник Малха мог отомстить.

18:27 тотчас запел петух. Марк замечает, что это был уже второй петушиный крик (Мк 14:72), как это и предсказывал Иисус (Мк 14:30). Другие евангелисты обращают внимание на сам крик, не придавая значения тому, каким он был по счету.

18:28 в преторию. В 18:28 — 19:16 Иоанн рассказывает о допросе Иисуса римлянами. Этот допрос состоял из трех этапов: 1) первого появления Иисуса перед Пилатом (ст. 28−38); 2) появления перед Иродом (Лк 23:5−12); 3) второго появления перед Пилатом (18:39 — 19:16). Иоанн рассказывает только о первом и третьем этапах допроса, но приводит гораздо больше подробностей, чем другие евангелисты.

чтобы не оскверниться. Знаменательно, что в римской претории — месте, которое иудеи ненавидели и считали нечистым, они вступили с римлянами в сотрудничество целью предать Иисуса смерти (см. ком. к 13:1 — 17:26).

18:29 в чем вы обвиняете? Несомненно, допрос должен был начаться со слушания обвинительного заключения, но у иудеев не было обвинений, которые могли бы быть приняты к рассмотрению в римском суде, не говоря уже о том, чтобы дать основание для смертного приговора.

18:30 если бы Он не был злодей. Иудеи пытаются уклониться от ясного ответа и, пускаясь в риторику, хотят, чтобы Пилат поверил им на слово.

18:31 возьмите Его вы. Это вполне логичный ответ. Пилат, вне всякого сомнения, полагал, что раз иудеи не могут выдвинуть каких-либо конкретных обвинений, они не должны требовать, чтобы он, Пилат, судил Иисуса.

нам не позволено предавать смерти никого. В землях, завоеванных римлянами, органам местного самоуправления запрещалось выносить смертные приговоры. Такой порядок гарантировал защиту людям, поддерживавшим римскую власть. Факт этого запрета составляет подоплеку случая с женщиной, взятой в прелюбодеянии (7:53 — 8:11). Иудеи не всегда подчинялись этому запрещению (см. Деян 7:57−60).

18:32 давая разуметь, какою смертью Он умрет. См. 3:14; 12:32−34. Обычным для иудеев видом смертной казни было побивание камнями. Повешение и распятие на кресте, подразумеваемые под словом «вознесен», практиковались римлянами. Вынесенный приговор показывает, что суд над Иисусом, какими бы вопиющими несправедливостями он ни был отмечен, проходил в согласии с Божией волей. Символично и то, что иудеи не смогли побить Его камнями, а именно такое наказание предусматривалось законом Моисеевым для нарушителей закона. Таким образом, хоть и опосредованно, Сам Бог засвидетельствовал, что Тот, Кого Он послал, не нарушил тот закон, который Он дал.

Римское правление Израилем во времена Христа.

18:33 Ты Царь Иудейский? Этот вопрос был вызван выдвинутыми против Иисуса обвинениями (см. Лк 23:2).

18:34 от себя ли ты говоришь это? Важное уточнение, потому что ответ Иисуса зависит от того смысла, который Пилат вкладывал в свой вопрос. Иисус не был царем Иудейским в том значении, которое придавали этому титулу иудейские лидеры (Лк 23:2), поэтому Он и не призывал к мятежу против римлян, но в мессианском смысле Он действительно был Царем Иудейским (12:13; Мф 2:2; Лк 1:32−33; Лк 19:38).

18:35 разве я Иудей? Пилат слегка раздражается, потому что ему кажется, будто Иисус уходит от прямых ответов на его вопросы. Но данной фразой он непроизвольно отвечает на вопрос Иисуса: обвинение было выдвинуто не им.

18:36 Царство Мое не от мира сего. Иисус действительно Царь, но Он не предпринимал попыток установить Свое царство путем насилия. Для Пилата это представляло абсолютную загадку. См. статью «Небесное царствование Иисуса».

18:37 ты говоришь. Эти слова означают: «Ты говоришь верно, что Я — Царь». Пилат получает замечательный ответ от Того, Кто всю Свою жизнь проповедовал истину и Кто Сам был истиной (1:8, 14, 17; 8:32; 14:6).

18:38 что есть истина? Истина стояла перед Пилатом.

я никакой вины не нахожу в Нем. Здесь, а также в 19:4, 6, Пилат заявляет, что не находит в Иисусе никакой вины. В ст. 39 и в 19:12 говорится о попытках Пилата освободить Иисуса. В 19:1 он приказывает бичевать Иисуса, надеясь этим удовлетворить желание толпы видеть Иисуса наказанным, и затем освободить Его. Из действий прокуратора видно, что он не желал предавать Иисуса смерти. По иронии судьбы, именно римский правитель пытался освободить Иисуса, тогда как «свои» (1:11), к которым Он пришел, желали Его смерти.

С богословской точки зрения, Пилат засвидетельствовал невиновность Иисуса. Иисус умер безвинно, принеся Себя в беспорочную пасхальную жертву.

18:39 Есть же у вас обычай. Обычай отпускать во время Пасхи уголовного преступника был важен для самого праздника, отмечавшегося в память избавления израильского народа от гибели. Иисуса следовало избавить от наказания, поскольку Он был невиновен, иудеи же предпочли помиловать Варавву. И это символично — грешники спасаются от карающего гнева Божия тем, что Иисус претерпел за них этот гнев (см. ком. к 6:1−4).

18:40 Варавву. Это имя означает «сын отца», но принимает заместительную смерть истинный Сын Отца.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.