Лукаша 3 глава

Паводля Лукаша Сьвятое Эвангельле
Пераклад Сабілы і Малахава → Учебной Библии МакАртура

Пераклад Сабілы і Малахава

1 У пятнаццаты ж год гаспадараньня Тыбэрыя кесара (і) гаспадаруючага Понція Пілата (у) Юдэі, і зьяўляючагася чацьвертаўладнікам Галілеі — Гірада, Піліпа ж, брата ягонага — зьяўляючагася чацьвертаўладнікам Ітурэі і Траханіцкай краіны, і Лісанія зьяўляючагася чацьвертаўладнікам (у) Абілінэі;
2 пры архірэях Ганьне і Каяхве было Слова Божае да Яана, Захаравага сына, у пустэльні.
3 І (ён) прайшоў па ўсёй ваколіцы Ярдану, абвяшчаючы хрышчэньне пакаяньня дзеля дараваньня грахоў,
4 як напісана ў кнізе слоў Гісаі прарока, які кажа: голас крычачага ў пустэльні: прыгатуйце шлях Госпада, простымі зрабіце сьцежкі Яму;
5 кожны дол няхай напоўніцца, і кожная гара і ўзгорак няхай панізіцца, і крывулі стануць простымі, і няроўныя дарогі (стануць) гладкімі;
6 і ўбачыць кожнае цела збаўленьне Божае.
7 І вось казаў (ён) людзям, якія прыходзілі хрысьціцца ад яго: спародзьзе яхідзінавае! хто нахіліў вас уцякаць ад надыходзячага гневу?
8 Зрабіце ж плады годныя пакаяньня, і ня думайце гаварыць самі сабе: ба́цьку маем Абрагама, бо кажу вам, што Бог можа з каменьняў гэтых стварыць дзяцей Абрагаму.
9 Бо ўжо і сякера каля караня дрэваў ляжыць; усякае дрэва, якое плоду добрага ня прыносіць, сьсякаецца й кіда́ецца ў вагонь.
10 І пыталіся ў яго людзі, кажучы: што ж (нам) рабіць?
11 Адказаўшы ж (ён) ім гаворыць: хто мае дзьве адзежыны, той няхай дасьць таму, хто ня мае, і, хто мае ежу, няхай робіць гэтаксама.
12 Прыйшлі ж і мытнікі ахрысьціцца і сказалі яму: настаўнік! што на́м рабіць?
13 Ён жа адказаў ім: нічога большага за загаданае вам ня спаганяйце.
14 Пыталіся ў яго таксама і жаўнеры, кажучы: а нам што рабіць? І сказаў ім: ні ў ко́га ня вымагайце грошы і ня паклёпнічайце, і будзьце задаволены сваёй платай.
15 Калі ж народ мучыўся думкай, і разважалі ўсе ў сэрцах сваіх пра Яана, ці ня Хрыстос ён,
16 адказаў Яан усім, кажучы: я сапраўды хрышчу вас вадою. Але ідзе Дужэйшы за мяне, у Якога я ня варты разьвязаць рамень абутку Ягонага; Ён будзе хрысьціць вас Духам Сьвятым і агнём;
17 і гархва Ягоная ў Руцэ Ягонай, і (Ён) ачысьціць гумно Сваё і зьбярэ пшаніцу ў сьвіран Свой, а мяккіну спаліць агнём няпагасным.
18 І вось, і многае другое, навучаючы, дабравесьціў (ён) народу.
19 Гірад жа чацьвертаўладнік, дакараны ім за Гірадзіяду, жонку брата ягонага Піліпа, і за ўсё, што Гірад зрабіў благога,
20 дадаў да ўсяго і тое, што пасадзіў Яана ў вязьніцу.
21 І сталася, як хрысьціўся ўвесь народ, і Ісус ахрысьціўшыся маліўся, адчынілася неба,
22 і зыйшоў на Яго Дух Сьвяты ў цялесным выглядзе, як галуб, і быў голас зь неба, ка́жучы: Ты Сын Мой улюблены, Цябе (Я) упадабаў!
23 І Сам Ісус быў гадоў каля трыццаці, пачынаючы (Сваё служэньне), і быў, як думалі, Сын Язэпаў, Íліяў,
24 Маттатаў, Ле́віяў, Ме́льхіяў, Яанаў, Язэпаў,
25 Маттаціяў, Амо́саў, Навумаў, Ясьлімаў, Нагеяў,
26 Маатаў, Маттаціяў, Самеяў, Язэпаў, Юдаў,
27 Яананаў, Рысаяў, Зараба́бэляў, Салятыілаў, Нірыяў,
28 Мэльхіяў, Адзіяў, Касамаў, Ялмадамаў, Іраў,
29 Ясіяў, Яліязэраў, Іярымаў, Маттатаў, Ле́віяў,
30 Сымонаў, Юдаў, Язэпаў, Яананаў, Яліякімаў,
31 Мэлеаяў, Маінанаў, Маттатаяў, Натанаў, Давідаў,
32 Ясеяў, Абідаў, Баозаў, Салмонаў, Наасонаў,
33 Амінадабаў, Арамаў, Ясромаў, Хварэсаў, Юдаў,
34 Якубаў, Ісагакаў, Абрагамаў, Тараў, Нахораў,
35 Сэрухаў, Рагабаў, Хвалекаў, Ябераў, Салаў,
36 Каінанаў, Архваксадаў, Сэмаў, Нояў, Ламехаў,
37 Матусалаў, Янохаў, Ярэдаў, Малеляіляў, Каінанаў,
38 Яносаў, Сэтаў, Адамаў, Божы.

Учебной Библии МакАртура

3:1 пятнадцатый год правления Тиверия кесаря Вследствие способа, которым Тиверий пришел к власти, трудно установить эту дату точно. Когда Римский сенат объявил Августа императором (см. пояснение к 2:1), они сделали это при условии, что его власть закончится вместе с его смертью и не перейдет к его наследникам. Идея была в том, что сенат, а не сам император, должен был избирать наследника на престол. Однако Август обошел эту трудность, назначив соправителя, которому он намеревался постепенно дать императорскую власть. Когда он пережил своего первого избранника, следующим в преемники Август выбрал своего зятя Тиверия, которого он усыновил и сделал своим наследником в 4 г. по Р.Х. (Август не любил Тиверия, но через него надеялся передать власть своим внукам.) Тиверий сделался соправителем в 11 г. по Р.Х., затем автоматически стал единоличным правителем по смерти Августа 19 августа 14 г. по Р.Х. Если хронология Луки ведется от назначения Тиверия соправителем, то 15-й год был бы 25 или 26 г. по Р.Х. Если Лука вел исчисление от смерти Августа, эта дата пришлась бы между 19 августа 28 г. и 18 августа 29 г. по Р.Х. Еще одно обстоятельство усложняет установление точной даты: иудеи исчисляли срок правителя от иудейского Нового года, следующего за вступлением на престол, поэтому, если Лука использовал иудейскую систему, действительные даты могли быть и более поздними.
Понтий Пилат… Ирод… Филипп См. пояснение к Мф 2:22.
Лисаний Правитель области северо-западнее Дамаска. История фактически молчит о нем.

3:2 При первосвященниках Анне и Каиафе См. пояснение к Деян 4:6. Согласно Иосифу Флавию, Анна служил первосвященником в 6−15 гг. по Р.Х. и был смещен римскими властями. Тем не менее он удерживал фактическую власть, как видно из того факта, что его преемниками были пять его сыновей и Каиафа, зять (см. пояснение к Мф 26:3). Каиафа был первосвященником в течение времени, которое описывает Лука, но Анна все еще контролировал власть. Это ясно видно из факта, что Христа после Его ареста привели сначала к Анне, а потом к Каиафе (см. пояснение к Мф 26:57).
в пустыне См. пояснение к Мф 3:1.

3:3 крещение покаяния См. пояснение к Мф 3:6.
для прощения грехов Т.е. чтобы символически засвидетельствовать прощение, уже полученное во время покаяния (см. пояснение к Деян 2:38).

3:4 прямыми сделайте стези Ему Процитировано из Ис 40:3−5 (см. пояснение там же). Монарх, путешествующий по пустынным районам, обычно имел группу людей, которые шли впереди, чтобы убедиться, что на дороге не было обломков пород, препятствий, рытвин и других опасностей, затруднявших путешествие, или устранить их. В духовном смысле Иоанн призывал народ израильский приготовить свои сердца к приходу их Мессии.

3:6 всякая плоть Т.е. язычники так же, как и иудеи (см. пояснение к 2:31). Все четыре Евангелия цитируют Ис 40:3 (Мф 3:3; Мк 1:3; Ин 1:23). Только Лука добавляет ст. 5, 6 — используя, таким образом, хорошо знакомый текст из Исаии, чтобы подчеркнуть свою тему всемирного значения Евангелия (см. во Введении: Проблемы толкования).

3:7 от будущего гнева Возможно, ссылка на предстоящее разрушение Иерусалима. Но, конечно, это выражение поднимается выше любого земного бедствия к эсхатологическому пролитию Божьего гнева в день Господень, и особенно к последнему суду, где этот гнев будет справедливым уделом всех нераскаявшихся (ср. Рим 1:18; 1Фес 1:10; Евр 10:27). См. пояснение к Мф 3:7.

3:8 камней Ср. 19:4). Возможно, эта образность вторит таким ветхозаветным стихам, как Иез 11:19; 36:26. Бог может полновластно обратить каменное сердце в верующее сердце. Он может воздвигнуть детей Аврааму из неодушевленных предметов, если захочет, или даже из жестокосердных язычников (ср. Гал 3:29).
детей Аврааму Истинные дети Авраама — это не просто физические потомки, а те люди, которые следуют его вере, доверяя Слову Божьему, как доверял он (Рим 4:11−16; Рим 9:8; Гал 3:7). Полагаться на свое физическое происхождение — значит переместить центр веры с Самого Бога на себя, а это является духовной смертью (ср. Ин 8:39−44).

3:9 секира при корне См. пояснение к Мф 3:10.

3:11 две одежды Верхняя одежда наподобие рубашки. Носить можно было только по одной. Здесь Иоанн подчеркивал неизбежность предстоящего наказания. Не время было копить излишнее имущество.

3:12 мытари См. пояснение к Мф 5:46.

3:14 воины Несомненно, это были представители оккупационной римской армии, которых ненавидел иудейский народ за их жестокость и язычество. Возможно, этим отдельным воинам было поручено оказывать содействие мытарям (ст. 12). То обстоятельство, что на проповедь Иоанна откликнулись такие люди, показывает могущественное влияние, которое имело его служение, и особенно на отверженных обществом (ср. Мф 21:31−32).
никого не обижайте Здесь и в ст. 13 Иоанн требовал честности и благородства в практических вопросах повседневной жизни, а не монашеского образа жизни или фанатичного аскетизма. Ср. Иак 1:27.

3:16 крещу См. пояснение к Мф 3:11.
ремень обуви Расстегнуть ремень сандалии перед умыванием ног было низкой работой раба (см. пояснение к Ин 13:5).

3:17 лопата См. пояснение к Мф 3:12.

3:19 обличаемый… за Иродиаду См. пояснение к Мф 14:3.

3:20 заключил Иоанна в темницу На самом деле, это событие произошло гораздо позже, во время служения Иисуса (Ин 3:22−24; Мф 14:1−12). Но Лука расположил свой материал по Иоанну Крестителю скорее тематически, чем хронологически (см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания).

3:21 крестившись См. пояснение к Мф 3:15.
молился Один Лука отмечает, что Иисус молился. Молитва является одной из тем Луки (см. во Введении: Исторические и теологические темы).

3:22 Дух Святой См. пояснение к Мф 3:16, 17. В этом стихе различаются все три Личности Троицы — веское доказательство против ереси модализма, которая предполагает, что Бог является одной Личностью, которая проявляется в трех различных формах по отдельности.
в телесном виде Т.е. в физическом и видимом для всех (ср. Мф 3:16; Ин 1:32).
как голубь Олицетворение кротости (Мф 10:16).
Сын Мой возлюбленный См. пояснение к Мф 3:17.

3:23−28 Родословная у Луки движется назад, от Иисуса к Адаму; у Матфея она движется вперед, от Авраама до Иосифа. Целая часть (от Иосифа до Давида) родословной у Луки полностью отличается от такой же части, данной Матфеем. Две родословные легко согласуются, если генеалогию у Луки рассматривать как родословную Марии, а вариант Матфея как родословную Иосифа. Таким образом, царская линия пройдена через законного отца Иисуса, а Его физическое происхождение от Давида установлено родословной Марии. В отличие от Матфея (см. пояснение к Мф 1:3), Лука в свою родословную не включает ни одной женщины — даже самой Марии. Иосиф «был сын Илиев» посредством женитьбы (у Илии не было своих собственных сыновей), и, таким образом, назван здесь в ст. 23 представителем поколения Марии. Сам Моисей учредил прецендент для такого рода замещения в Чис 27:1−11; Чис 36:1−12. Из мужских имен, перечисленных от Илия (ст. 23) до Рисая (ст. 27), есть единственных два имени, которые соответствуют именам между Давидом и Иисусом в родословии Матфея. Для объяснения см. пояснения к Агг 2:23; Мф 1:12.

3:23 лет тридцати Вероятно, Лука не устанавливал точный возраст. Скорее, это было приблизительной цифрой, поскольку обычным возрастом для вступления в должность пророка (Иез 1:1), священника (Чис 4:3, 35, 39, 43, 47) или царя (Быт 41:46; 2Цар 5:4) было 30 лет.
как думали Лука уже установил факт рождения от Девы (1:34−35); здесь он еще раз пояснил, что Иосиф не был истинным отцом Иисуса.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.