Lukas 3 глава

Lukas
Luther Bibel 1984 → Учебной Библии МакАртура

Luther Bibel 1984

1 Im fünfzehnten Jahr der Herrschaft des Kaisers Tiberius, als Pontius Pilatus Statthalter in Judäa war und Herodes Landesfürst von Galiläa und sein Bruder Philippus Landesfürst von Ituräa und der Landschaft Trachonitis und Lysanias Landesfürst von Abilene,
2 als Hannas und Kaiphas Hohepriester waren, da geschah das Wort Gottes zu Johannes, dem Sohn des Zacharias, in der Wüste.
3 Und er kam in die ganze Gegend um den Jordan und predigte die Taufe der Buße zur Vergebung der Sünden,
4 wie geschrieben steht im Buch der Reden des Propheten Jesaja (Jesaja 40,3-5): «Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn und macht seine Steige eben!
5 Alle Täler sollen erhöht werden, und alle Berge und Hügel sollen erniedrigt werden; und was krumm ist, soll gerade werden, und was uneben ist, soll ebener Weg werden.
6 Und alle Menschen werden den Heiland Gottes sehen.»
7 Da sprach Johannes zu der Menge, die hinausging, um sich von ihm taufen zu lassen: Ihr Schlangenbrut, wer hat denn euch gewiß gemacht, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet?
8 Seht zu, bringt rechtschaffene Früchte der Buße; und nehmt euch nicht vor zu sagen: Wir haben Abraham zum Vater. Denn ich sage euch: Gott kann dem Abraham aus diesen Steinen Kinder erwecken.
9 Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt; jeder Baum, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.
10 Und die Menge fragte ihn und sprach: Was sollen wir denn tun?
11 Er antwortete und sprach zu ihnen: Wer zwei Hemden hat, der gebe dem, der keines hat; und wer zu essen hat, tue ebenso.
12 Es kamen auch die Zöllner, um sich taufen zu lassen, und sprachen zu ihm: Meister, was sollen denn wir tun?
13 Er sprach zu ihnen: Fordert nicht mehr, als euch vorgeschrieben ist!
14 Da fragten ihn auch die Soldaten und sprachen: Was sollen denn wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemandem Gewalt oder Unrecht und laßt euch genügen an eurem Sold!
15 Als aber das Volk voll Erwartung war und alle dachten in ihren Herzen von Johannes, ob er vielleicht der Christus wäre,
16 antwortete Johannes und sprach zu allen: Ich taufe euch mit Wasser; es kommt aber einer, der ist stärker als ich, und ich bin nicht wert, daß ich ihm die Riemen seiner Schuhe löse; der wird euch mit dem heiligen Geist und mit Feuer taufen.
17 In seiner Hand ist die Worfschaufel, und er wird seine Tenne fegen und wird den Weizen in seine Scheune sammeln, die Spreu aber wird er mit unauslöschlichem Feuer verbrennen.
18 Und mit vielem andern mehr ermahnte er das Volk und verkündigte ihm das Heil.
19 Der Landesfürst Herodes aber, der von Johannes zurechtgewiesen wurde wegen der Herodias, der Frau seines Bruders, und wegen alles Bösen, das er getan hatte,
20 fügte zu dem allen noch dies hinzu: er warf Johannes ins Gefängnis.
21 Und es begab sich, als alles Volk sich taufen ließ und Jesus auch getauft worden war und betete, da tat sich der Himmel auf,
22 und der heilige Geist fuhr hernieder auf ihn in leiblicher Gestalt wie eine Taube, und eine Stimme kam aus dem Himmel: Du bist mein lieber Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen.
23 Und Jesus war, als er auftrat, etwa dreißig Jahre alt und wurde gehalten für einen Sohn Josefs, der war ein Sohn Elis,
24 der war ein Sohn Mattats, der war ein Sohn Levis, der war ein Sohn Melchis, der war ein Sohn Jannais, der war ein Sohn Josefs,
25 der war ein Sohn Mattitjas, der war ein Sohn des Amos, der war ein Sohn Nahums, der war ein Sohn Heslis, der war ein Sohn Naggais,
26 der war ein Sohn Mahats, der war ein Sohn Mattitjas, der war ein Sohn Schimis, der war ein Sohn Josechs, der war ein Sohn Jodas,
27 der war ein Sohn Johanans, der war ein Sohn Resas, der war ein Sohn Serubbabels, der war ein Sohn Schealtïls, der war ein Sohn Neris,
28 der war ein Sohn Melchis, der war ein Sohn Addis, der war ein Sohn Kosams, der war ein Sohn Elmadams, der war ein Sohn Ers,
29 der war ein Sohn Joschuas, der war ein Sohn Elïsers, der war ein Sohn Jorims, der war ein Sohn Mattats, der war ein Sohn Levis,
30 der war ein Sohn Simeons, der war ein Sohn Judas, der war ein Sohn Josefs, der war ein Sohn Jonams, der war ein Sohn Eljakims,
31 der war ein Sohn Meleas, der war ein Sohn Mennas, der war ein Sohn Mattatas, der war ein Sohn Nathans, der war ein Sohn Davids,
32 der war ein Sohn Isais, der war ein Sohn Obeds, der war ein Sohn des Boas, der war ein Sohn Salmas, der war ein Sohn Nachschons,
33 der war ein Sohn Amminadabs, der war ein Sohn Admins, der war ein Sohn Arnis, der war ein Sohn Hezrons, der war ein Sohn des Perez, der war ein Sohn Judas,
34 der war ein Sohn Jakobs, der war ein Sohn Isaaks, der war ein Sohn Abrahams, der war ein Sohn Terachs, der war ein Sohn Nahors,
35 der war ein Sohn Serugs, der war ein Sohn Regus, der war ein Sohn Pelegs, der war ein Sohn Ebers, der war ein Sohn Schelachs,
36 der war ein Sohn Kenans, der war ein Sohn Arpachschads, der war ein Sohn Sems, der war ein Sohn Noahs, der war ein Sohn Lamechs,
37 der war ein Sohn Metuschelachs, der war ein Sohn Henochs, der war ein Sohn Jereds, der war ein Sohn Mahalalels, der war ein Sohn Kenans,
38 der war ein Sohn des Enosch, der war ein Sohn Sets, der war ein Sohn Adams, der war Gottes.

Учебной Библии МакАртура

3:1 пятнадцатый год правления Тиверия кесаря Вследствие способа, которым Тиверий пришел к власти, трудно установить эту дату точно. Когда Римский сенат объявил Августа императором (см. пояснение к 2:1), они сделали это при условии, что его власть закончится вместе с его смертью и не перейдет к его наследникам. Идея была в том, что сенат, а не сам император, должен был избирать наследника на престол. Однако Август обошел эту трудность, назначив соправителя, которому он намеревался постепенно дать императорскую власть. Когда он пережил своего первого избранника, следующим в преемники Август выбрал своего зятя Тиверия, которого он усыновил и сделал своим наследником в 4 г. по Р.Х. (Август не любил Тиверия, но через него надеялся передать власть своим внукам.) Тиверий сделался соправителем в 11 г. по Р.Х., затем автоматически стал единоличным правителем по смерти Августа 19 августа 14 г. по Р.Х. Если хронология Луки ведется от назначения Тиверия соправителем, то 15-й год был бы 25 или 26 г. по Р.Х. Если Лука вел исчисление от смерти Августа, эта дата пришлась бы между 19 августа 28 г. и 18 августа 29 г. по Р.Х. Еще одно обстоятельство усложняет установление точной даты: иудеи исчисляли срок правителя от иудейского Нового года, следующего за вступлением на престол, поэтому, если Лука использовал иудейскую систему, действительные даты могли быть и более поздними.
Понтий Пилат… Ирод… Филипп См. пояснение к Мф 2:22.
Лисаний Правитель области северо-западнее Дамаска. История фактически молчит о нем.

3:2 При первосвященниках Анне и Каиафе См. пояснение к Деян 4:6. Согласно Иосифу Флавию, Анна служил первосвященником в 6−15 гг. по Р.Х. и был смещен римскими властями. Тем не менее он удерживал фактическую власть, как видно из того факта, что его преемниками были пять его сыновей и Каиафа, зять (см. пояснение к Мф 26:3). Каиафа был первосвященником в течение времени, которое описывает Лука, но Анна все еще контролировал власть. Это ясно видно из факта, что Христа после Его ареста привели сначала к Анне, а потом к Каиафе (см. пояснение к Мф 26:57).
в пустыне См. пояснение к Мф 3:1.

3:3 крещение покаяния См. пояснение к Мф 3:6.
для прощения грехов Т.е. чтобы символически засвидетельствовать прощение, уже полученное во время покаяния (см. пояснение к Деян 2:38).

3:4 прямыми сделайте стези Ему Процитировано из Ис 40:3−5 (см. пояснение там же). Монарх, путешествующий по пустынным районам, обычно имел группу людей, которые шли впереди, чтобы убедиться, что на дороге не было обломков пород, препятствий, рытвин и других опасностей, затруднявших путешествие, или устранить их. В духовном смысле Иоанн призывал народ израильский приготовить свои сердца к приходу их Мессии.

3:6 всякая плоть Т.е. язычники так же, как и иудеи (см. пояснение к 2:31). Все четыре Евангелия цитируют Ис 40:3 (Мф 3:3; Мк 1:3; Ин 1:23). Только Лука добавляет ст. 5, 6 — используя, таким образом, хорошо знакомый текст из Исаии, чтобы подчеркнуть свою тему всемирного значения Евангелия (см. во Введении: Проблемы толкования).

3:7 от будущего гнева Возможно, ссылка на предстоящее разрушение Иерусалима. Но, конечно, это выражение поднимается выше любого земного бедствия к эсхатологическому пролитию Божьего гнева в день Господень, и особенно к последнему суду, где этот гнев будет справедливым уделом всех нераскаявшихся (ср. Рим 1:18; 1Фес 1:10; Евр 10:27). См. пояснение к Мф 3:7.

3:8 камней Ср. 19:4). Возможно, эта образность вторит таким ветхозаветным стихам, как Иез 11:19; 36:26. Бог может полновластно обратить каменное сердце в верующее сердце. Он может воздвигнуть детей Аврааму из неодушевленных предметов, если захочет, или даже из жестокосердных язычников (ср. Гал 3:29).
детей Аврааму Истинные дети Авраама — это не просто физические потомки, а те люди, которые следуют его вере, доверяя Слову Божьему, как доверял он (Рим 4:11−16; Рим 9:8; Гал 3:7). Полагаться на свое физическое происхождение — значит переместить центр веры с Самого Бога на себя, а это является духовной смертью (ср. Ин 8:39−44).

3:9 секира при корне См. пояснение к Мф 3:10.

3:11 две одежды Верхняя одежда наподобие рубашки. Носить можно было только по одной. Здесь Иоанн подчеркивал неизбежность предстоящего наказания. Не время было копить излишнее имущество.

3:12 мытари См. пояснение к Мф 5:46.

3:14 воины Несомненно, это были представители оккупационной римской армии, которых ненавидел иудейский народ за их жестокость и язычество. Возможно, этим отдельным воинам было поручено оказывать содействие мытарям (ст. 12). То обстоятельство, что на проповедь Иоанна откликнулись такие люди, показывает могущественное влияние, которое имело его служение, и особенно на отверженных обществом (ср. Мф 21:31−32).
никого не обижайте Здесь и в ст. 13 Иоанн требовал честности и благородства в практических вопросах повседневной жизни, а не монашеского образа жизни или фанатичного аскетизма. Ср. Иак 1:27.

3:16 крещу См. пояснение к Мф 3:11.
ремень обуви Расстегнуть ремень сандалии перед умыванием ног было низкой работой раба (см. пояснение к Ин 13:5).

3:17 лопата См. пояснение к Мф 3:12.

3:19 обличаемый… за Иродиаду См. пояснение к Мф 14:3.

3:20 заключил Иоанна в темницу На самом деле, это событие произошло гораздо позже, во время служения Иисуса (Ин 3:22−24; Мф 14:1−12). Но Лука расположил свой материал по Иоанну Крестителю скорее тематически, чем хронологически (см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания).

3:21 крестившись См. пояснение к Мф 3:15.
молился Один Лука отмечает, что Иисус молился. Молитва является одной из тем Луки (см. во Введении: Исторические и теологические темы).

3:22 Дух Святой См. пояснение к Мф 3:16, 17. В этом стихе различаются все три Личности Троицы — веское доказательство против ереси модализма, которая предполагает, что Бог является одной Личностью, которая проявляется в трех различных формах по отдельности.
в телесном виде Т.е. в физическом и видимом для всех (ср. Мф 3:16; Ин 1:32).
как голубь Олицетворение кротости (Мф 10:16).
Сын Мой возлюбленный См. пояснение к Мф 3:17.

3:23−28 Родословная у Луки движется назад, от Иисуса к Адаму; у Матфея она движется вперед, от Авраама до Иосифа. Целая часть (от Иосифа до Давида) родословной у Луки полностью отличается от такой же части, данной Матфеем. Две родословные легко согласуются, если генеалогию у Луки рассматривать как родословную Марии, а вариант Матфея как родословную Иосифа. Таким образом, царская линия пройдена через законного отца Иисуса, а Его физическое происхождение от Давида установлено родословной Марии. В отличие от Матфея (см. пояснение к Мф 1:3), Лука в свою родословную не включает ни одной женщины — даже самой Марии. Иосиф «был сын Илиев» посредством женитьбы (у Илии не было своих собственных сыновей), и, таким образом, назван здесь в ст. 23 представителем поколения Марии. Сам Моисей учредил прецендент для такого рода замещения в Чис 27:1−11; Чис 36:1−12. Из мужских имен, перечисленных от Илия (ст. 23) до Рисая (ст. 27), есть единственных два имени, которые соответствуют именам между Давидом и Иисусом в родословии Матфея. Для объяснения см. пояснения к Агг 2:23; Мф 1:12.

3:23 лет тридцати Вероятно, Лука не устанавливал точный возраст. Скорее, это было приблизительной цифрой, поскольку обычным возрастом для вступления в должность пророка (Иез 1:1), священника (Чис 4:3, 35, 39, 43, 47) или царя (Быт 41:46; 2Цар 5:4) было 30 лет.
как думали Лука уже установил факт рождения от Девы (1:34−35); здесь он еще раз пояснил, что Иосиф не был истинным отцом Иисуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.