От Луки 3 глава

Евангелие от Луки
Подстрочник Винокурова → Учебной Библии МакАртура

Подстрочник Винокурова

1
Ἐν В 1722 PREP
ἔτει год 2094 N-DSN
δὲ же 1161 CONJ
πεντεκαιδεκάτῳ пятнадцатый 4003 A-DSN
τῆς  3588 T-GSF
ἡγεμονίας правления 2231 N-GSF
Τιβερίου Тиберия 5086 N-GSM
Καίσαρος, Кесаря, 2541 N-GSM
ἡγεμονεύοντος правящего 2230 V-PAP-GSM
Ποντίου Понтия 4194 N-GSM
Πιλάτου Пилата 4091 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Ἰουδαίας, Иудеей, 2449 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τετρααρχοῦντος являющегося тетрархом 5075 V-PAP-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Γαλιλαίας Галилеи 1056 N-GSF
Ἡρῴδου, Ирода, 2264 N-GSM
Φιλίππου Филиппа 5376 N-GSM
δὲ же 1161 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τετρααρχοῦντος являющегося тетрархом 5075 V-PAP-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Ἰτουραίας Итуреи 2484 A-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Τραχωνίτιδος Трахонитиды 5139 N-GSF
χώρας, страны́, 5561 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Λυσανίου Лисания 3078 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Ἀβιληνῆς Авилины 9 N-GSF
τετρααρχοῦντος, являющегося тетрархом, 5075 V-PAP-GSM
2
ἐπὶ при 1909 PREP
ἀρχιερέως первосвященнике 749 N-GSM
Ἅννα Анне 451 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Καϊάφα, Каиафе, 2533 N-GSM
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
ῥῆμα слово 4487 N-NSN
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐπὶ к 1909 PREP
Ἰωάννην Иоанну 2491 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
Ζαχαρίου Захарии 2197 N-GSM
υἱὸν сына 5207 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἐρήμῳ. пустыне. 2048 A-DSF
3
καὶ И 2532 CONJ
ἦλθεν он прошёл 2064 V-2AAI-3S
εἰς во 1519 PREP
πᾶσαν всю 3956 A-ASF
[τὴν]  3588 T-ASF
περίχωρον окрестность 4066 A-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰορδάνου Иордана 2446 N-GSM
κηρύσσων возвещающий 2784 V-PAP-NSM
βάπτισμα крещение 908 N-ASN
μετανοίας покаяния 3341 N-GSF
εἰς в 1519 PREP
ἄφεσιν прощение 859 N-ASF
ἁμαρτιῶν, грехов, 266 N-GPF
4
ὡς как 5613 ADV
γέγραπται написано 1125 V-RPI-3S
ἐν в 1722 PREP
βίβλῳ книге 976 N-DSF
λόγων слов 3056 N-GPM
Ἠσαΐου Исаии 2268 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
προφήτου, пророка, 4396 N-GSM
Φωνὴ Голос 5456 N-NSF
βοῶντος кричащего 994 V-PAP-GSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἐρήμῳ, пустыне, 2048 A-DSF
Ἑτοιμάσατε Приготовьте 2090 V-AAM-2P
τὴν  3588 T-ASF
ὁδὸν путь 3598 N-ASF
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
εὐθείας прямые 2117 A-APF
ποιεῖτε делайте 4160 V-PAM-2P
τὰς  3588 T-APF
τρίβους доро́ги 5147 N-APF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
5
πᾶσα Всякое 3956 A-NSF
φάραγξ ущелье 5327 N-NSF
πληρωθήσεται будет наполнено 4137 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякая 3956 A-NSN
ὄρος гора 3735 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
βουνὸς холм 1015 N-NSM
ταπεινωθήσεται, будет принижена, 5013 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τὰ  3588 T-NPN
σκολιὰ искривлённое 4646 A-NPN
εἰς в 1519 PREP
εὐθείαν прямое 2117 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
τραχεῖαι неровные 5138 A-NPF
εἰς в 1519 PREP
ὁδοὺς пути 3598 N-APF
λείας· гладкие; 3006 A-APF
6
καὶ и 2532 CONJ
ὄψεται увидит 3700 V-FDI-3S
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
τὸ  3588 T-ASN
σωτήριον спасение 4992 A-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
7
Ἔλεγεν Он говорил 3004 V-IAI-3S
οὖν итак 3767 CONJ
τοῖς  3588 T-DPM
ἐκπορευομένοις выходящим 1607 V-PNP-DPM
ὄχλοις толпам 3793 N-DPM
βαπτισθῆναι быть крещённым 907 V-APN
ὑπ᾽ от 5259 PREP
αὐτοῦ, него, 846 P-GSM
Γεννήματα Порождения 1081 N-VPN
ἐχιδνῶν, гадюк, 2191 N-GPF
τίς кто 5100 I-NSM
ὑπέδειξεν показал 5263 V-AAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
φυγεῖν сбежать 5343 V-2AAN
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
μελλούσης готовящегося 3195 V-PAP-GSF
ὀργῆς; гнева? 3709 N-GSF
8
ποιήσατε Сделайте 4160 V-AAM-2P
οὖν итак 3767 CONJ
καρποὺς плоды 2590 N-APM
ἀξίους достойные 514 A-APM
τῆς  3588 T-GSF
μετανοίας· покаяния; 3341 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἄρξησθε начните 756 V-AMS-2P
λέγειν говорить 3004 V-PAN
ἐν в 1722 PREP
ἑαυτοῖς, себе, 1438 F-2DPM
Πατέρα Отца 3962 N-ASM
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
τὸν  3588 T-ASM
Ἀβραάμ, Авраама, 11 N-PRI
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
δύναται может 1410 V-PNI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
λίθων камней 3037 N-GPM
τούτων этих 5130 D-GPM
ἐγεῖραι воздвигнуть 1453 V-AAN
τέκνα детей 5043 N-APN
τῷ  3588 T-DSM
Ἀβραάμ. Аврааму. 11 N-PRI
9
ἤδη Уже́ 2235 ADV
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ἀξίνη топор 513 N-NSF
πρὸς у 4314 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ῥίζαν корня 4491 N-ASF
τῶν  3588 T-GPN
δένδρων деревьев 1186 N-GPN
κεῖται· лежит; 2749 V-PNI-3S
πᾶν всякое 3956 A-NSN
οὖν итак 3767 CONJ
δένδρον дерево 1186 N-NSN
μὴ не 3361 PRT-N
ποιοῦν творящее 4160 V-PAP-NSN
καρπὸν плод 2590 N-ASM
καλὸν хороший 2570 A-ASM
ἐκκόπτεται вырубается 1581 V-PPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
πῦρ огонь 4442 N-ASN
βάλλεται. бросается. 906 V-PPI-3S
10
Καὶ И 2532 CONJ
ἐπηρώτων спрашивали 1905 V-IAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
οἱ  3588 T-NPM
ὄχλοι то́лпы 3793 N-NPM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Τί Что 5100 I-ASN
οὖν итак 3767 CONJ
ποιήσωμεν; мы сделали бы? 4160 V-AAS-1P
11
ἀποκριθεὶς Ответивший 611 V-AOP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἔλεγεν он говорил 3004 V-IAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
 3588 T-NSM
ἔχων Имеющий 2192 V-PAP-NSM
δύο два 1417 A-NUI
χιτῶνας хитона 5509 N-APM
μεταδότω пусть передаст 3330 V-2AAM-3S
τῷ  3588 T-DSM
μὴ не 3361 PRT-N
ἔχοντι, имеющему, 2192 V-PAP-DSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
βρώματα пищу 1033 N-APN
ὁμοίως подобно 3668 ADV
ποιείτω. пусть делает. 4160 V-PAM-3S
12
ἦλθον Пришли 2064 V-2AAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τελῶναι сборщики податей 5057 N-NPM
βαπτισθῆναι быть крещёнными 907 V-APN
καὶ и 2532 CONJ
εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν, нему, 846 P-ASM
Διδάσκαλε, Учитель, 1320 N-VSM
τί что 5100 I-ASN
ποιήσωμεν; мы сделали бы? 4160 V-AAS-1P
13
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
Μηδὲν Ничто 3367 A-ASN-N
πλέον большее 4119 A-ASN-C
παρὰ сверх 3844 PREP
τὸ  3588 T-ASN
διατεταγμένον указанного 1299 V-RPP-ASN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
πράσσετε. делайте. 4238 V-PAM-2P
14
ἐπηρώτων Спрашивали 1905 V-IAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
αὐτὸν его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
στρατευόμενοι служащие воинами 4754 V-PMP-NPM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Τί Что 5100 I-ASN
ποιήσωμεν сделали бы 4160 V-AAS-1P
καὶ и 2532 CONJ
ἡμεῖς; мы? 2249 P-1NP
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν он сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Μηδένα Никого 3367 A-ASM-N
διασείσητε растрясите 1286 V-AAS-2P
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
συκοφαντήσητε, донесите, 4811 V-AAS-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἀρκεῖσθε удовлетворяйтесь 714 V-PPM-2P
τοῖς  3588 T-DPN
ὀψωνίοις жалованьем 3800 N-DPN
ὑμῶν. вашим. 5216 P-2GP
15
Προσδοκῶντος Ожидающего 4328 V-PAP-GSM
δὲ же 1161 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
διαλογιζομένων рассуждающих 1260 V-PNP-GPM
πάντων всех 3956 A-GPM
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
καρδίαις сердцах 2588 N-DPF
αὐτῶν их 846 P-GPM
περὶ об 4012 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωάννου, Иоанне, 2491 N-GSM
μήποτε не 3379 ADV-N
αὐτὸς он 846 P-NSM
εἴη был бы 1510 V-PAO-3S
 3588 T-NSM
Χριστός, Христос, 5547 N-NSM
16
ἀπεκρίνατο ответил 611 V-ADI-3S
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
πᾶσιν всем 3956 A-DPM
 3588 T-NSM
Ἰωάννης, Иоанн, 2491 N-NSM
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
μὲν ведь 3303 PRT
ὕδατι водой 5204 N-DSN
βαπτίζω крещу 907 V-PAI-1S
ὑμᾶς· вас; 5209 P-2AP
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
ἰσχυρότερός Сильнейший 2478 A-NSM-C
μου, меня, 3450 P-1GS
οὗ Которого 3739 R-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰμὶ я есть 1510 V-PAI-1S
ἱκανὸς достоин 2425 A-NSM
λῦσαι развязать 3089 V-AAN
τὸν  3588 T-ASM
ἱμάντα ремень 2438 N-ASM
τῶν  3588 T-GPN
ὑποδημάτων обуви 5266 N-GPN
αὐτοῦ· Его; 846 P-GSM
αὐτὸς Он 846 P-NSM
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
βαπτίσει будет крестить 907 V-FAI-3S
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι Духе 4151 N-DSN
ἁγίῳ Святом 40 A-DSN
καὶ и 2532 CONJ
πυρί· огне; 4442 N-DSN
17
οὗ Которого 3739 R-GSM
τὸ  3588 T-NSN
πτύον веялка 4425 N-NSN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
χειρὶ руке 5495 N-DSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
διακαθᾶραι [чтобы] расчистить 1245 V-AAN
τὴν  3588 T-ASF
ἅλωνα гумно 257 N-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
συναγαγεῖν [чтобы] собрать 4863 V-2AAN
τὸν  3588 T-ASM
σῖτον пшеницу 4621 N-ASM
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἀποθήκην хранилище 596 N-ASF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
τὸ  3588 T-ASN
δὲ же 1161 CONJ
ἄχυρον мякину 892 N-ASN
κατακαύσει сожжёт 2618 V-FAI-3S
πυρὶ огнём 4442 N-DSN
ἀσβέστῳ. неугасимым. 762 A-DSN
18
Πολλὰ Многое 4183 A-APN
μὲν ведь 3303 PRT
οὖν итак 3767 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἕτερα другое 2087 A-APN
παρακαλῶν наставляющий 3870 V-PAP-NSM
εὐηγγελίζετο он евангелизировал 2097 V-IMI-3S
τὸν  3588 T-ASM
λαόν· народ; 2992 N-ASM
19
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Ἡρῴδης Ирод 2264 N-NSM
 3588 T-NSM
τετραάρχης, тетрарх, 5076 N-NSM
ἐλεγχόμενος обличаемый 1651 V-PPP-NSM
ὑπ᾽ от 5259 PREP
αὐτοῦ него 846 P-GSM
περὶ об 4012 PREP
Ἡρῳδιάδος Иродиаде 2266 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
γυναικὸς жене 1135 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
περὶ о 4012 PREP
πάντων всём 3956 A-GPN
ὧν котором 3739 R-GPN
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
πονηρῶν плохом 4190 A-GPN
 3588 T-NSM
Ἡρῴδης, Ирод, 2264 N-NSM
20
προσέθηκεν прибавил 4369 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τοῦτο это 5124 D-ASN
ἐπὶ ко 1909 PREP
πᾶσιν всему 3956 A-DPN
[καὶ] и 2532 CONJ
κατέκλεισεν заключил 2623 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
Ἰωάννην Иоанна 2491 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
φυλακῇ. тюрьме. 5438 N-DSF
21
Ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
βαπτισθῆναι быть крещённым 907 V-APN
ἅπαντα весь 537 A-ASM
τὸν  3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
βαπτισθέντος крещённого 907 V-APP-GSM
καὶ и 2532 CONJ
προσευχομένου молящегося 4336 V-PNP-GSM
ἀνεῳχθῆναι сделалось открытым 455 V-APN
τὸν  3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
22
καὶ и 2532 CONJ
καταβῆναι сошёл 2597 V-2AAN
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμα Дух 4151 N-NSN
τὸ  3588 T-NSN
ἅγιον Святой 40 A-NSN
σωματικῷ телесным 4984 A-DSN
εἴδει видом 1491 N-DSN
ὡς как 5613 ADV
περιστερὰν голубь 4058 N-ASF
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτόν, Него, 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
φωνὴν голос 5456 N-ASF
ἐξ с 1537 PREP
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
γενέσθαι, сделался, 1096 V-2ADN
Σὺ Ты 4771 P-2NS
εἶ есть 1487 V-PAI-2S
 3588 T-NSM
υἱός Сын 5207 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
 3588 T-NSM
ἀγαπητός, любимый, 27 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
σοὶ Тебе 4671 P-2DS
εὐδόκησα. Я обрёл удовольствие. 2106 V-AAI-1S
23
Καὶ И 2532 CONJ
αὐτὸς Сам 846 P-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἀρχόμενος начинающий 756 V-PMP-NSM
ὡσεὶ приблизительно 5616 ADV
ἐτῶν лет 2094 N-GPN
τριάκοντα, тридцати, 5144 A-NUI
ὢν сущий 5607 V-PAP-NSM
υἱός, Сын, 5207 N-NSM
ὡς как 5613 ADV
ἐνομίζετο, считалось, 3543 V-IPI-3S
Ἰωσὴφ Иосифа 2501 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἠλὶ Илия 2242 N-PRI
24
τοῦ  3588 T-GSM
Μαθθὰτ Матфата 3158 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Λευὶ Левия 3017 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Μελχὶ Мелхи 3197 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰανναὶ Ианнэя 2388 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωσὴφ Иосифа 2501 N-PRI
25
τοῦ  3588 T-GSM
Ματταθίου Маттафии 3161 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
Ἀμὼς Амоса 301 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ναοὺμ Наума 3486 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἑσλὶ Эсли 2069 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ναγγαὶ Нагге 3477 N-PRI
26
τοῦ  3588 T-GSM
Μάαθ Маафа 3092 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ματταθίου Маттафии 3161 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
Σεμεῒν Семеина 4584 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωσὴχ Иосиха 2501 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωδὰ Иоды 2448 N-PRI
27
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωανὰν Иоанана 2490 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ῥησὰ Рисы 4488 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ζοροβαβὲλ Зоровавеля 2216 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Σαλαθιὴλ Салафиила 4528 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Νηρὶ Нири 3518 N-PRI
28
τοῦ  3588 T-GSM
Μελχὶ Мелхи 3197 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἀδδὶ Адди 78 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Κωσὰμ Косама 2973 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἐλμαδὰμ Элмадама 1678 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἢρ Ира 2262 N-PRI
29
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
Ἐλιέζερ Элиезера 1663 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωρὶμ Иорима 2497 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Μαθθὰτ Матфата 3158 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Λευὶ Леви 3017 N-PRI
30
τοῦ  3588 T-GSM
Συμεὼν Симеона 4826 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰούδα Иуды 2455 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωσὴφ Иосифа 2501 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωνὰμ Ионама 2494 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἐλιακὶμ Елиакима 1662 N-PRI
31
τοῦ  3588 T-GSM
Μελεὰ Мелеи 3190 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Μεννὰ Менны 3104 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ματταθὰ Маттафы 3160 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ναθὰμ Нафама 3481 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Δαυὶδ Давида 1138 N-PRI
32
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰεσσαὶ Иессе 2421 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰωβὴδ Иовида 5601 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Βόος Вооса 1016 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Σαλὰ Салы 4527 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ναασσὼν Наассона 3476 N-PRI
33
τοῦ  3588 T-GSM
Ἀμιναδὰβ Аминадава 284 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἀδμὶν Админа 284 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἀρνὶ Арни 2496 NP
τοῦ  3588 T-GSM
Ἑσρὼμ Есрома 2074 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Φάρες Фареса 5329 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰούδα Иуды 2455 N-GSM
34
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰακὼβ Иакова 2384 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰσαὰκ Исаака 2464 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἀβραὰμ Авраама 11 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Θάρα Фары 2291 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ναχὼρ Нахора 3493 N-PRI
35
τοῦ  3588 T-GSM
Σεροὺχ Серуха 4562 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ῥαγαὺ Рагава 4466 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Φάλεκ Фалека 5317 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἔβερ Эвера 1443 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Σαλὰ Салы 4527 N-PRI
36
τοῦ  3588 T-GSM
Καϊνὰμ Каинама 2536 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἀρφαξὰδ Арфаксада 742 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Σὴμ Сима 4590 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Νῶε Ноя 3575 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Λάμεχ Ламеха 2984 N-PRI
37
τοῦ  3588 T-GSM
Μαθουσαλὰ Мафусалы 3103 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἑνὼχ Еноха 1802 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰάρετ Иарета 2391 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Μαλελεὴλ Малелеила 3121 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Καϊνὰμ Каинама 2536 N-PRI
38
τοῦ  3588 T-GSM
Ἐνὼς Эноса 1800 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Σὴθ Сифа 4589 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
Ἀδὰμ Адама 76 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Учебной Библии МакАртура

3:1 пятнадцатый год правления Тиверия кесаря Вследствие способа, которым Тиверий пришел к власти, трудно установить эту дату точно. Когда Римский сенат объявил Августа императором (см. пояснение к 2:1), они сделали это при условии, что его власть закончится вместе с его смертью и не перейдет к его наследникам. Идея была в том, что сенат, а не сам император, должен был избирать наследника на престол. Однако Август обошел эту трудность, назначив соправителя, которому он намеревался постепенно дать императорскую власть. Когда он пережил своего первого избранника, следующим в преемники Август выбрал своего зятя Тиверия, которого он усыновил и сделал своим наследником в 4 г. по Р.Х. (Август не любил Тиверия, но через него надеялся передать власть своим внукам.) Тиверий сделался соправителем в 11 г. по Р.Х., затем автоматически стал единоличным правителем по смерти Августа 19 августа 14 г. по Р.Х. Если хронология Луки ведется от назначения Тиверия соправителем, то 15-й год был бы 25 или 26 г. по Р.Х. Если Лука вел исчисление от смерти Августа, эта дата пришлась бы между 19 августа 28 г. и 18 августа 29 г. по Р.Х. Еще одно обстоятельство усложняет установление точной даты: иудеи исчисляли срок правителя от иудейского Нового года, следующего за вступлением на престол, поэтому, если Лука использовал иудейскую систему, действительные даты могли быть и более поздними.
Понтий Пилат… Ирод… Филипп См. пояснение к Мф 2:22.
Лисаний Правитель области северо-западнее Дамаска. История фактически молчит о нем.

3:2 При первосвященниках Анне и Каиафе См. пояснение к Деян 4:6. Согласно Иосифу Флавию, Анна служил первосвященником в 6−15 гг. по Р.Х. и был смещен римскими властями. Тем не менее он удерживал фактическую власть, как видно из того факта, что его преемниками были пять его сыновей и Каиафа, зять (см. пояснение к Мф 26:3). Каиафа был первосвященником в течение времени, которое описывает Лука, но Анна все еще контролировал власть. Это ясно видно из факта, что Христа после Его ареста привели сначала к Анне, а потом к Каиафе (см. пояснение к Мф 26:57).
в пустыне См. пояснение к Мф 3:1.

3:3 крещение покаяния См. пояснение к Мф 3:6.
для прощения грехов Т.е. чтобы символически засвидетельствовать прощение, уже полученное во время покаяния (см. пояснение к Деян 2:38).

3:4 прямыми сделайте стези Ему Процитировано из Ис 40:3−5 (см. пояснение там же). Монарх, путешествующий по пустынным районам, обычно имел группу людей, которые шли впереди, чтобы убедиться, что на дороге не было обломков пород, препятствий, рытвин и других опасностей, затруднявших путешествие, или устранить их. В духовном смысле Иоанн призывал народ израильский приготовить свои сердца к приходу их Мессии.

3:6 всякая плоть Т.е. язычники так же, как и иудеи (см. пояснение к 2:31). Все четыре Евангелия цитируют Ис 40:3 (Мф 3:3; Мк 1:3; Ин 1:23). Только Лука добавляет ст. 5, 6 — используя, таким образом, хорошо знакомый текст из Исаии, чтобы подчеркнуть свою тему всемирного значения Евангелия (см. во Введении: Проблемы толкования).

3:7 от будущего гнева Возможно, ссылка на предстоящее разрушение Иерусалима. Но, конечно, это выражение поднимается выше любого земного бедствия к эсхатологическому пролитию Божьего гнева в день Господень, и особенно к последнему суду, где этот гнев будет справедливым уделом всех нераскаявшихся (ср. Рим 1:18; 1Фес 1:10; Евр 10:27). См. пояснение к Мф 3:7.

3:8 камней Ср. 19:4). Возможно, эта образность вторит таким ветхозаветным стихам, как Иез 11:19; 36:26. Бог может полновластно обратить каменное сердце в верующее сердце. Он может воздвигнуть детей Аврааму из неодушевленных предметов, если захочет, или даже из жестокосердных язычников (ср. Гал 3:29).
детей Аврааму Истинные дети Авраама — это не просто физические потомки, а те люди, которые следуют его вере, доверяя Слову Божьему, как доверял он (Рим 4:11−16; Рим 9:8; Гал 3:7). Полагаться на свое физическое происхождение — значит переместить центр веры с Самого Бога на себя, а это является духовной смертью (ср. Ин 8:39−44).

3:9 секира при корне См. пояснение к Мф 3:10.

3:11 две одежды Верхняя одежда наподобие рубашки. Носить можно было только по одной. Здесь Иоанн подчеркивал неизбежность предстоящего наказания. Не время было копить излишнее имущество.

3:12 мытари См. пояснение к Мф 5:46.

3:14 воины Несомненно, это были представители оккупационной римской армии, которых ненавидел иудейский народ за их жестокость и язычество. Возможно, этим отдельным воинам было поручено оказывать содействие мытарям (ст. 12). То обстоятельство, что на проповедь Иоанна откликнулись такие люди, показывает могущественное влияние, которое имело его служение, и особенно на отверженных обществом (ср. Мф 21:31−32).
никого не обижайте Здесь и в ст. 13 Иоанн требовал честности и благородства в практических вопросах повседневной жизни, а не монашеского образа жизни или фанатичного аскетизма. Ср. Иак 1:27.

3:16 крещу См. пояснение к Мф 3:11.
ремень обуви Расстегнуть ремень сандалии перед умыванием ног было низкой работой раба (см. пояснение к Ин 13:5).

3:17 лопата См. пояснение к Мф 3:12.

3:19 обличаемый… за Иродиаду См. пояснение к Мф 14:3.

3:20 заключил Иоанна в темницу На самом деле, это событие произошло гораздо позже, во время служения Иисуса (Ин 3:22−24; Мф 14:1−12). Но Лука расположил свой материал по Иоанну Крестителю скорее тематически, чем хронологически (см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания).

3:21 крестившись См. пояснение к Мф 3:15.
молился Один Лука отмечает, что Иисус молился. Молитва является одной из тем Луки (см. во Введении: Исторические и теологические темы).

3:22 Дух Святой См. пояснение к Мф 3:16, 17. В этом стихе различаются все три Личности Троицы — веское доказательство против ереси модализма, которая предполагает, что Бог является одной Личностью, которая проявляется в трех различных формах по отдельности.
в телесном виде Т.е. в физическом и видимом для всех (ср. Мф 3:16; Ин 1:32).
как голубь Олицетворение кротости (Мф 10:16).
Сын Мой возлюбленный См. пояснение к Мф 3:17.

3:23−28 Родословная у Луки движется назад, от Иисуса к Адаму; у Матфея она движется вперед, от Авраама до Иосифа. Целая часть (от Иосифа до Давида) родословной у Луки полностью отличается от такой же части, данной Матфеем. Две родословные легко согласуются, если генеалогию у Луки рассматривать как родословную Марии, а вариант Матфея как родословную Иосифа. Таким образом, царская линия пройдена через законного отца Иисуса, а Его физическое происхождение от Давида установлено родословной Марии. В отличие от Матфея (см. пояснение к Мф 1:3), Лука в свою родословную не включает ни одной женщины — даже самой Марии. Иосиф «был сын Илиев» посредством женитьбы (у Илии не было своих собственных сыновей), и, таким образом, назван здесь в ст. 23 представителем поколения Марии. Сам Моисей учредил прецендент для такого рода замещения в Чис 27:1−11; Чис 36:1−12. Из мужских имен, перечисленных от Илия (ст. 23) до Рисая (ст. 27), есть единственных два имени, которые соответствуют именам между Давидом и Иисусом в родословии Матфея. Для объяснения см. пояснения к Агг 2:23; Мф 1:12.

3:23 лет тридцати Вероятно, Лука не устанавливал точный возраст. Скорее, это было приблизительной цифрой, поскольку обычным возрастом для вступления в должность пророка (Иез 1:1), священника (Чис 4:3, 35, 39, 43, 47) или царя (Быт 41:46; 2Цар 5:4) было 30 лет.
как думали Лука уже установил факт рождения от Девы (1:34−35); здесь он еще раз пояснил, что Иосиф не был истинным отцом Иисуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.