Евреям 1 глава

Послание к Евреям апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Учебной Библии МакАртура

Подстрочник Винокурова

1
Πολυμερῶς Многочастно 4181 ADV
καὶ и 2532 CONJ
πολυτρόπως многообразно 4187 ADV
πάλαι давно 3819 ADV
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
λαλήσας произнёсший 2980 V-AAP-NSM
τοῖς  3588 T-DPM
πατράσιν отцам 3962 N-DPM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
προφήταις пророках 4396 N-DPM
2
ἐπ᾽ при 1909 PREP
ἐσχάτου последнем 2078 A-GSM-S
τῶν  3588 T-GPF
ἡμερῶν [из] дней 2250 N-GPF
τούτων этих 5130 D-GPF
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἐν в 1722 PREP
υἱῷ, Сыне, 5207 N-DSM
ὃν Которого 3739 R-ASM
ἔθηκεν Он положил 5087 V-AAI-3S
κληρονόμον наследника 2818 N-ASM
πάντων, всего, 3956 A-GPN
δι᾽ через 1223 PREP
οὗ Которого 3739 R-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας· века́; 165 N-APM
3
ὃς Который 3739 R-NSM
ὢν сущий 5607 V-PAP-NSM
ἀπαύγασμα излучение 541 N-NSN
τῆς  3588 T-GSF
δόξης славы 1391 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
χαρακτὴρ отпечаток 5481 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
ὑποστάσεως сущности 5287 N-GSF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
φέρων несущий 5342 V-PAP-NSM
τε  5037 PRT
τὰ  3588 T-APN
πάντα всё 3956 A-APN
τῷ  3588 T-DSN
ῥήματι словом 4487 N-DSN
τῆς  3588 T-GSF
δυνάμεως силы 1411 N-GSF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
καθαρισμὸν очищение 2512 N-ASM
τῶν  3588 T-GPF
ἁμαρτιῶν грехов 266 N-GPF
ποιησάμενος сделавший 4160 V-AMP-NSM
ἐκάθισεν сел 2523 V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
δεξιᾷ правой [стороне] 1188 A-DSF
τῆς  3588 T-GSF
μεγαλωσύνης [от] величия 3172 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
ὑψηλοῖς, высоком, 5308 A-DPN
4
τοσούτῳ стольким 5118 D-DSM
κρείττων лучший 2909 A-NSM-C
γενόμενος сделавшийся 1096 V-2ADP-NSM
τῶν  3588 T-GPM
ἀγγέλων ангелов 32 N-GPM
ὅσῳ скольким 3745 K-DSN
διαφορώτερον отличнейшее 1313 A-ASN-C
παρ᾽ от 3844 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
κεκληρονόμηκεν Он унаследовал 2816 V-RAI-3S
ὄνομα. имя. 3686 N-ASN
5
Τίνι Кому 5100 I-DSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
εἶπέν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
ποτε когда-нибудь 4218 PRT
τῶν  3588 T-GPM
ἀγγέλων, [из] ангелов, 32 N-GPM
Υἱός Сын 5207 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
εἶ есть 1487 V-PAI-2S
σύ, Ты, 4771 P-2NS
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
σήμερον сегодня 4594 ADV
γεγέννηκά породил 1080 V-RAI-1S
σε; Тебя? 4571 P-2AS
καὶ И 2532 CONJ
πάλιν, опять, 3825 ADV
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἔσομαι буду 1510 V-FDI-1S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
εἰς в 1519 PREP
πατέρα, Отца, 3962 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς Он 846 P-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
μοι Мне 3427 P-1DS
εἰς в 1519 PREP
υἱόν; Сына? 5207 N-ASM
6
ὅταν Когда 3752 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
πάλιν опять 3825 ADV
εἰσαγάγῃ введёт 1521 V-2AAS-3S
τὸν  3588 T-ASM
πρωτότοκον Первенца 4416 A-ASM-S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
οἰκουμένην, обитаемую [землю], 3625 N-ASF
λέγει, говорит, 3004 V-PAI-3S
Καὶ И 2532 CONJ
προσκυνησάτωσαν пусть падут ниц 4352 V-AAM-3P
αὐτῷ [перед] Ним 846 P-DSM
πάντες все 3956 A-NPM
ἄγγελοι ангелы 32 N-NPM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
7
καὶ И 2532 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
μὲν ведь 3303 PRT
τοὺς  3588 T-APM
ἀγγέλους ангелам 32 N-APM
λέγει, говорит, 3004 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ποιῶν Делающий 4160 V-PAP-NSM
τοὺς  3588 T-APM
ἀγγέλους ангелов 32 N-APM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
πνεύματα, дуновениями, 4151 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
λειτουργοὺς служителей 3011 N-APM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
πυρὸς огня 4442 N-GSN
φλόγα· пламенем; 5395 N-ASF
8
πρὸς к 4314 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
υἱόν, Сыну, 5207 N-ASM
 3588 T-NSM
θρόνος Престол 2362 N-NSM
σου, Твой, 4675 P-2GS
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
αἰῶνα век 165 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος, ве́ка, 165 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ῥάβδος жезл 4464 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
εὐθύτητος прямоты 2118 N-GSF
ῥάβδος жезл 4464 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
βασιλείας Царства 932 N-GSF
σου. Твоего. 4675 P-2GS
9
ἠγάπησας Ты полюбил 25 V-AAI-2S
δικαιοσύνην праведность 1343 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐμίσησας Ты возненавидел 3404 V-AAI-2S
ἀνομίαν· беззаконие; 458 N-ASF
διὰ из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἔχρισέν помазал 5548 V-AAI-3S
σε Тебя 4571 P-2AS
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
 3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM
σου, Твой, 4675 P-2GS
ἔλαιον маслом 1637 N-ASN
ἀγαλλιάσεως ликования 20 N-GSF
παρὰ сверх 3844 PREP
τοὺς  3588 T-APM
μετόχους соучастников 3353 A-APM
σου· Твоих; 4675 P-2GS
10
καί, и, 2532 CONJ
Σὺ Ты 4771 P-2NS
κατ᾽ по 2596 PREP
ἀρχάς, началу, 746 N-APF
κύριε, Господи, 2962 N-VSM
τὴν  3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ἐθεμελίωσας, основал, 2311 V-AAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἔργα дела́ 2041 N-NPN
τῶν  3588 T-GPF
χειρῶν рук 5495 N-GPF
σού Твоих 4675 P-2GS
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
οὐρανοί· небеса; 3772 N-NPM
11
αὐτοὶ они 846 P-NPM
ἀπολοῦνται, погибнут, 622 V-FMI-3P
σὺ Ты 4771 P-2NS
δὲ же 1161 CONJ
διαμένεις· остаёшься; 1265 V-PAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
ὡς как 5613 ADV
ἱμάτιον накидка 2440 N-NSN
παλαιωθήσονται, будут сделаны ветхие, 3822 V-FPI-3P
12
καὶ и 2532 CONJ
ὡσεὶ будто 5616 ADV
περιβόλαιον покрывало 4018 N-ASN
ἑλίξεις свернёшь 1667 V-FAI-2S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ὡς как 5613 ADV
ἱμάτιον накидку 2440 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἀλλαγήσονται· будут изменены; 236 V-2FPI-3P
σὺ Ты 4771 P-2NS
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
αὐτὸς тот же 846 P-NSM
εἶ есть 1499 V-PAI-2S
καὶ и 1499 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
ἔτη годы 2094 N-NPN
σου Твои 4675 P-2GS
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐκλείψουσιν. исчезнут. 1587 V-FAI-3P
13
πρὸς К 4314 PREP
τίνα какому 5100 I-ASM
δὲ же 1161 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
ἀγγέλων [из] ангелов 32 N-GPM
εἴρηκέν Он сказал 2046 V-RAI-3S-ATT
ποτε, когда-нибудь, 4218 PRT
Κάθου Сиди 2521 V-PNM-2S
ἐκ с 1537 PREP
δεξιῶν правой [стороны́] 1188 A-GPM
μου Моей 3450 P-1GS
ἕως пока 2193 ADV
ἂν  302 PRT
θῶ положу 5087 V-2AAS-1S
τοὺς  3588 T-APM
ἐχθρούς врагов 2190 A-APM
σου Твоих 4675 P-2GS
ὑποπόδιον подножие 5286 N-ASN
τῶν  3588 T-GPM
ποδῶν ног 4228 N-GPM
σου; Твоих? 4675 P-2GS
14
οὐχὶ [Разве] не 3780 PRT-I
πάντες все 3956 A-NPM
εἰσὶν они есть 1510 V-PAI-3P
λειτουργικὰ служебные 3010 A-NPN
πνεύματα ду́хи 4151 N-NPN
εἰς на 1519 PREP
διακονίαν служение 1248 N-ASF
ἀποστελλόμενα посылаемые 649 V-PPP-NPN
διὰ из-за 1223 PREP
τοὺς  3588 T-APM
μέλλοντας готовящихся 3195 V-PAP-APM
κληρονομεῖν наследовать 2816 V-PAN
σωτηρίαν; спасение? 4991 N-ASF

Учебной Библии МакАртура

1:1 многократно Означает «много частей» (как в книгах). За время около 1800 лет (начиная с Иова, около 2200 г. до Р.Х., (?) до Неемии, 400 г. до Р.Х.) Ветхий Завет был написан в виде 39 отдельных книг, отражающих различные исторические эпохи, места, культуры и события.
многообразно Это включало в себя видение, символы и притчи, написанные в поэзии и прозе. Хотя литературные формы и стили различались, это всегда было Божьим откровением, которое Бог хотел сообщить Своему народу. Постепенное раскрытие откровения в Ветхом Завете описывало Божий план искупления (1Пет 1:10−12) и Его волю для Своего народа (Рим 15:4; 2Тим 3:16−17).

1:2 последние дни Под «последними днями» иудеи понимали то время, когда придет Мессия (Христос) (ср. Чис 24:14; Иер 33:14−16; Мих 5:1−2; Зах 9:9, 16). Исполнение мессианских пророчеств связывалось с приходом Мессии. С тех пор, как Он пришел, наступили «последние дни» (ср. 1Кор 10:11; Иак 5:3; 1Пет 1:20; 1Пет 4:7; 1Ин 2:18). В прошлом Бог давал Свои откровения через пророков, но сейчас, начиная от прихода Мессии, Бог говорил об искуплении через Сына.
наследником Все существующее будет полностью принадлежать Сыну Божьему, Мессии (ср. Пс 2:8−9; Пс 88:28; Рим 11:36; Кол 1:16). Это «наследство» — продолжение полной власти, которую Отец дал Сыну (ср. Дан 7:13−14; Мф 28:18) как «Первородному» (см. пояснение к ст. 6).
веки Слово, которое можно перевести как «миры». Относится ко времени, пространству, энергии и материи — ко всей вселенной и всему, что заставляет ее функционировать (ср. Ин 1:3).

1:3 сияние В Новом Завете это слово использовано лишь здесь. Оно передает идею излучения света, или сияния (ср. Ин 8:12; 2Кор 4:4, 6). Значение «отражение» здесь неуместно. Сын не просто отражает славу Бога, Он Бог и излучает собственную славу.
образ ипостаси Его Слово, переведенное как «образ», употреблено в Новом Завете только здесь. В небиблейской литературе его использовали, когда говорили о резьбе по дереву, о гравировке металла, о клеймении животных, об отпечатках в глине и изображениях на монетах. «Ипостась» — слово, означающее природу, суть, сущность. Сын — это совершенный отпечаток, точное изображение природы и сущности Бога во времени и пространстве (ср. Ин 14:9; Кол 1:15; Кол 2:9).
держа Вселенная и все в ней постоянно поддерживается Словом силы Сына (Кол 1:17). Слово также содержит оттенок движения или прогресса. Сын Божий направляет все вещи к использованию всего согласно Божией воле. Он, Словом давший начало всему, также поддерживает Свое творение и совершает Свою цель Своим Словом.
очищение грехов наших Посредством Своей жертвы за нас на кресте (ср. Тит 2:14; Откр 1:5).
воссел одесную Десница — правая рука, место силы, власти, почета (ср. ст. 13; Рим 8:34; 1Пет 3:22). Это также положение подчинения, что означает, что Сын подвластен Отцу (ср. 1Кор 15:27−28). Место, занимаемое Христом, — престол Бога (8:1; 10:12; 12:2), откуда Он правит как Царь царей. Это показывает Спасителя как Победителя, а не побежденного мученика. Точно также как очевиден смысл фразы — воцарение Христа на престоле, то, «воссел» может также означать, что Его работа по искуплению завершена.

1:4 будучи Употребленный здесь греческий глагол, относится к изменению состояния, а не изменению существования. Сын по Своей Божьей сути существовал всегда, но в какой-то момент Он был несколько унижен перед Ангелами (2:9), а после был возвышен до гораздо более высокого положения ценой того, что Он совершил Своим искуплением (см. пояснения к Флп 2:9−11).
Ангелов Духовные существа, созданные Богом для служения Ему и для исполнения Его воли. Евреи очень почитали Ангелов как самых величайших существ после Бога. Секта иудеев, основавшая общину в Кумране, учила, что власть Архангела Михаила соперничала с властью Мессии или превосходила ее. Автор послания к Евреям приводит совершенно ясный контраргумент ко всякой подобной мысли: Сын Божий выше ангелов.
славнейшее... имя Это имя — Господь (см. пояснения к Флп 2:9−11). Никакой Ангел не может быть царствующим Господом (ст. 6, 13−14).

1:5 Цитируя Пс 2:7 и 2Цар 7:14, автор говорит об особенных взаимоотношениях Сына с Отцом. Никакой Ангел не имел таких отношений.
Сын Титул Христа, выражающий добровольное подчинение второй Личности Троицы первой Личности с целью исполнения плана искупления, который был принят в прошлом в вечности (см. пояснение к 2Тим 1:9). Ср. ст. 2, 8; 3:6; 4:14; 5:5, 8; 6:6; 7:3, 28; 10:29; 11:17 и многие другие места в Новом Завете. Его положение как Сына также выражено в Ветхом Завете (ср. Пс 2:12; Притч 30:4). Слово «ныне» означает, что Сын Божий родился в какой-то момент. Он всегда был Богом, но исполнил Свою роль Сына во времени и пространстве, воплотившись в человека и Своим воскресением подтвердив, что Он Тот, Кем является (Рим 1:4).

1:6 Также Это слово можно рассматривать как конструкцию, единую со словом «вводит» и относящуюся ко Второму Пришествию Христа, или со словом «говорит», что означает еще одну цитату из Ветхого Завета («также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит»; ср. ст. 5; 2:13). Синодальный перевод придерживается второго варианта.
Первородного См. пояснения к Рим 8:29; Кол 1:15, где это слово относится к важности положения или звания, а не к временной соотнесенности. Христос не был первым, родившимся на земле, но Он обладает наивысшей державной властью. Как «Первородный», Он также отделен на служение Богу и, будучи прежде всех времен, имеет право на наследство (ср. ст. 2; Быт 43:33; Исх 13:2; Исх 22:29; Втор 21:17; Пс 88:28).
и да поклонятся Ему все Ангелы Цитата из Септуагинты, из Втор 32:43 (ср. Пс 96:7). Так как Ангелам приказано поклоняться Мессии, Мессия должен быть выше их. Пять из семи ветхозаветных мест, цитируемых в первой главе Евреям, взяты из текста завета с Давидом, в котором рассмотрены самые основные идеи: сыновнее положение, царский титул и царство. Хотя Втор 32:43 не является текстом завета с Давидом, оно связано с его учением (Пс 88:7 — псалом завета Давида), которое гласит, что небесные создания сами должны признавать господство Бога. Ссылка на «Первородного» дана во введении к цитате из Второзакония. К тому же Первенец упомянут в Пс 88:28.

1:7 Ангелах Цитируя Пс 103:4, автор послания продолжает подтверждение на основании Библии, что Ангелы подчиняются Сыну Божьему. В 1-ой главе это — единственная из семи цитат Ветхого Завета, которая совсем не связана с Давидовым заветом. Она просто определяет главную сущность и назначение Ангелов.

1:8−9 Цитируя Пс 44:7−8, автор приводит аргументы в пользу Божьей природы Сына и Его господства над творением (ср. ст. 3). Текст этот становится более значителен тем, что утверждение о Божьей природе Сына представлено как слова Самого Отца (ср. Ис 9:6; Иер 23:5−6; Ин 5:18; 1Ин 5:20; Тит 2:13). Ясно, что автор Послания к Евреям имел в виду три мессианских функции: Пророка (ст. 1), Священника (ст. 3) и Царя (ст. 3, 8). Введение в эти три должности требовало помазания (ст. 9). Титул Мессия (Христос) означает «помазанный» (ср. Ис 61:1−3; Лк 4:16−21).

1:9 соучастников Это выражение использовано только в Евр 3:1, 14; Евр 6:4; Евр 12:8 и в Лк 5:7. В данном случае, оно, возможно, относилось к Ангелам или другим людям, также помазанным на их служение: ветхозаветным пророкам, священникам и царям. Если «елей радости» — то же, что и в Ис 61:3, то ссылка явно предназначалась для тех людей, которые сетуют на Сионе, но которые однажды будут облечены хвалой и названы «древом праведности» — ссылка на людей, а не на Ангелов. Не имеет значения, насколько те люди были прекрасными, Христос — превосходнее.

1:10−12 Цитата из Пс 101:26−28. Сын, создавший вселенную (Ин 1−1-3), однажды уничтожит небеса и землю, которые создал (см. пояснения к 2Пет 3:10−12; Откр 6:14), но Он остается неизменным. Неизменность является еще одним свойством Божьей сущности. И Ветхий Завет снова свидетельствует о Божьей природе Сына.

1:13−14 Цитируя Пс 109:1, автор послания снова подчеркивает господство Сына. Христос должен править (ср. ст. 3; Мф 22:44; Деян 2:35), а ангелы должны служить получающим спасение (см. пояснение к 1Кор 6:3). Это седьмая и последняя цитата из Ветхого Завета, поддерживающая довод, что Сын и Господь Мессия превосходнее Ангелов.

1:13 врагов… в подножие ног Твоих Эта цитата из Пс 109:1 в Новом Завете повторяется в 10:13; Мф 22:44; Мк 12:36; Лк 20:43; Деян 2:35 и выражает владычество Христа надо всем (ср. Флп 2:10).

1:14 См. пояснение к Мф 18:10.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.