Acts 13 глава

Acts
Darby Bible Translation → Учебной Библии МакАртура

Darby Bible Translation

Paul's First Missionary Journey

1 Now there were in Antioch, in the assembly which was [there], prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
2 And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate me now Barnabas and Saul for the work to which I have called them.
3 Then, having fasted and prayed, and having laid [their] hands on them, they let [them] go.
On Cyprus

4 They therefore, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, and thence sailed away to Cyprus.
5 And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as [their] attendant.
6 And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,
7 who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. *He*, having called Barnabas and Saul to [him], desired to hear the word of God.
8 But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
9 But Saul, who also [is] Paul, filled with [the] Holy Spirit, fixing his eyes upon him,
10 said, O full of all deceit and all craft: son of [the] devil, enemy of all righteousness; wilt thou not cease perverting the right paths of [the] Lord?
11 And now behold, [the] Lord's hand [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand.
12 Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.
In Pisidian Antioch

13 And having sailed from Paphos, Paul and his company came to Perga of Pamphylia; and John separated from them and returned to Jerusalem.
14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.
15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation to the people, speak.
16 And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.
17 The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in [the] land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,
18 and for a time of about forty years he nursed them in the desert.
19 And having destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance.
20 And after these things he gave [them] judges till Samuel the prophet, [to the end of] about four hundred and fifty years.
21 And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years.
22 And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
23 Of this man's seed according to promise has God brought to Israel a Saviour, Jesus;
24 John having proclaimed before the face of his entry [among the people] [the] baptism of repentance to all the people of Israel.
25 And as John was fulfilling his course he said, Whom do ye suppose that I am? *I* am not [he]. But behold, there comes one after me, the sandal of whose feet I am not worthy to loose.
26 Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
27 for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, [by] judging [him].
28 And having found no cause of death [in him], they begged of Pilate that he might be slain.
29 And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;
30 but God raised him from among [the] dead,
31 who appeared for many days to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
32 And *we* declare unto you the glad tidings of the promise made to the fathers,
33 that God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus; as it is also written in the second psalm, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee.
34 But that he raised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thus: I will give to you the faithful mercies of David.
35 Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.
36 For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.
37 But he whom God raised up did not see corruption.
38 Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,
39 and from all things from which ye could not be justified in the law of Moses, in him every one that believes is justified.
40 See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon [you],
41 Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
The Gentiles Ask to Hear the Gospel

42 And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.
43 And the congregation of the synagogue having broken up, many of the Jews and of the worshipping proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
44 And on the coming sabbath almost all the city was gathered together to hear the word of God.
45 But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, [contradicting and] speaking injuriously.
46 And Paul and Barnabas spoke boldly and said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the nations;
47 for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.
48 And [those of] the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.
49 And the word of the Lord was carried through the whole country.
50 But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippers, and the first people of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their coasts.
51 But they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.
52 And the disciples were filled with joy and [the] Holy Spirit.

Учебной Библии МакАртура

13:1 Глава 13 является поворотным пунктом в Деяниях. В центре внимания первых 12 глав был Петр, в остальных главах действие будет разворачиваться вокруг Павла. Петр связан, главным образом, с иудейской верой и Иудеей, а Павел — с распространением христианской веры по римским владениям, начиная с Антиохии.
пророки Они сыграли важнейшую роль в Апостольской церкви (см. пояснения к 1Кор 12:28; Еф 2:20). Они были проповедниками Слова Божьего и отвечали за назидание верующих в ранних церквах. В некоторых случаях они получали новые откровения, которые имели практическое значение (ср. 11:28; 21:10). Это действие прекратилось, когда исчезла необходимость в дарах знамений. На место пророков встали пасторы-учителя и благовестники (см. пояснение к Еф 4:11).
Варнава См. пояснение к 4:36.
Симеон, называемый Нигер «Нигер» означает «черный». Возможно, это был темнокожий человек или выходец из Африки или и то и другое одновременно. Нет оснований отождествлять его с Симоном Киринеянином (Мк 15:21).
Луций Киринеянин Не Луций из Рим 16:21 и не Лука, врач и автор Деяний.
совоспитанник Можно перевести как «молочный брат». Манаил вырос в доме Ирода Великого.
Ирода четвертовластника Это Ирод Антипа, упоминавшийся в Евангелиях (см. пояснение к Мф 14:1).

13:2 служили Это слово, образованное от греческого корня, в Писании означает священническое служение. Священническое служение в церкви есть акт поклонения Богу, который состоит из приношения Ему духовных жертв, включая молитву, заботу о пастве, а также проповедь и учение Слова.
постились Пост чаще всего связан с продолжительной и страстной молитвой (ср. Неем 1:4; Пс 34:13; Дан 9:3; Мф 17:21; Лк 2:37) и означает либо отсутствие желания употреблять пищу, либо намеренное удаление от еды ради концентрации мысли на духовном (см. пояснения к Мф 6:16−17).

13:3 возложив на них руки См. пояснение к 6:6.

13:4 Селевкию Этот город служил для Антиохии портом. Он был удален от Антиохии примерно на 16 милей (25,6 км) и располагался в устье реки Оронта.
Кипр См. пояснение к 4:36. Савл и Варнава избрали это место первым пунктом своего миссионерского похода, поскольку это была родина Варнавы. Путешествие туда из Антиохии составляло только два дня пути, и там было много иудейского населения.

13:5 быв в Саламине Это главный порт и торговый центр Кипра.
в синагогах См. пояснение к 6:9. У Павла установился обычай, приходя в новый город, проповедовать сперва иудеям (ср. ст. 14, 42; 14:1; 17:1, 10, 17; 18:4, 19, 26; 19:8), потому что, как иудей, он мог войти в синагогу и проповедовать благую весть. Если бы он сперва проповедовал язычникам, то иудеи уже ни за что не слушали бы его.
Иоанна для служения См. пояснение к 12:12.

13:6 Пафа Паф — столица Кипра, где, соответственно, заседал римский наместник. Это был также известный центр поклонения Афродите (Венере) и, соответственно, рассадник всяческого разврата.
некоторого волхва… Иудеянина Слово «волхв» лучше было бы перевести «волшебник». Первоначально в этом занятии не было никакого зла, но позднее оно превратилось в самый разнузданный оккультизм. Данный волшебник использовал свое знание, чтобы делать зло (см. пояснение к 8:9).

13:7 проконсулом Это римский чиновник, который исполнял обязанности губернатора провинции (ср. 18:12).

13:8 Елима В греческом Вариисус — это транслитерация арабского слова «волшебник».

13:9 Савл, он же и Павел Еврейское и латинское имена Павла.

13:13 прибыли в Пергию, в Памфилии Пергия была главным городом провинции Памфилия в Малой Азии. Расстояние оттуда до Кипра составляло около 200 милей (320 км) через Средиземное море.
Иоанн, отделившись от них Каковы бы ни были причины Иоанна Марка для ухода, Павел не принял их (15:38). Если уход Иоанна не повлиял на выполнение их задачи, то впоследствии он вызвал размолвку между Павлом и Варнавой (15:36−40), которая впоследствии была устранена (ср. Кол 4:10; 2Тим 4:11). См. пояснение к 12:12.

13:14 Антиохию Писидийскую Была еще Антиохия Сирийская, где располагалась первая церковь из язычников. Она находилась в горах Малой Азии (современная Турция).

13:15 чтение закона и пророков Чтение Писания. Это была третья часть литургии в синагоге, после пересказа шмы (Втор 6:4) и последующих молитв, но перед учением, которое обычно основывалось на прочитанном месте из Писания.
начальники синагоги Те, кто осуществлял общий надзор за синагогой (см. пояснение к 6:9); в том числе они определяли, кому читать из Писания.

13:16 боящиеся Бога См. пояснение к 10:2.

13:19 семь народов См. пояснение к Втор 7:1.

13:20 около четырехсот пятидесяти лет См. во Введении к книге Судей Израилевых.
Самуил пророк Последний судья, который помазал первого царя, Саула (см. во Введении к 1-й книге Царств; см. пояснение к 3:24).

13:21 Саула См. пояснение к 1Цар 13:14. Савл — фонетический вариант имени Саул.

13:22 мужа по сердцу Моему См. пояснение к 1Цар 13:14. Некоторые могут усомниться в справедливости этих слов, поскольку Давид временами впадал в большой грех (ср. 1Цар 11:1−4; 1Цар 12:9; 1Цар 21:10 — 22:1). Однако никакой человек не может быть совершенным по сравнению с Богом, но он должен признаваться в грехе и каяться в нем, как это делал Давид (ср. Пс 31:37, 50). Павел приводит цитату из 1Цар 13:14 и Пс 88:21.

13:23 по обетованию Пророчества Ветхого Завета говорят о Мессии, как о Потомке Давида (ср. 2Цар 7:12−16; Пс 131:11; Ис 11:10; Иер 23:5). Иисус есть осуществление пророчеств Ветхого Завета о грядущем Мессии (Мф 1:1, 20, 21; Рим 1:3; 2Тим 2:8).

13:24 крещение покаяния Ср. 1:22; 10:37.

13:26 боящиеся Бога См. пояснение к 10:2.

13:27 начальники Признанные знатоки Ветхого Завета, включающего писания; это фарисеи, саддукеи и священники.

13:28 Пилат См. пояснения к 3:13; Мф 27:2.

13:29−30 древа… гроб… Бог воскресил В Ветхом Завете предсказывалось распятие Христа на кресте (Пс 21; Втор 21), хотя в ту пору такого вида казни не существовало. Положение Его во гроб тоже было предсказано (Ис 53:9), хотя обычно умерших на кресте бросали в массовые могилы. Кульминационной точкой благовествования Павла было Воскресение Христа — окончательное доказательство того, что Иисус есть Мессия и исполнение трех конкретных пророчеств (См. пояснения к ст. 33−35).

13:31 свидетели Более 500 человек (ср. 1Кор 15:5−8).

13:33 Цитата из Пс 2:7.

13:34 Цитата из Ис 55:3.

13:35 Цитата из Пс 15:10; см. пояснение к 2:27.

13:39 вы не могли оправдаться законом Моисеевым Соблюдение закона Моисея никого не освободило от греха (ср. Рим 3:28; 1Кор 1:30; Гал 2:16; Гал 3:11; Флп 3:9). Но искупительная смерть Христа полностью удовлетворила требования закона Божьего, сделав возможным прощение всех грехов всем верующим (Гал 3:16; Кол 2:13−14). Только прощение, которое дарует Христос, может освободить людей от их грехов (Рим 3:20, 22).
оправдывается Лучший перевод «освобождается».

13:41 Цитата из Ав 1:5.

13:43 обращенные из язычников Полностью принявшие иудаизм и обрезанные.
пребывать в благодати Божией Действительно спасенные постоянно подтверждают реальность своего спасения упорством и добрыми делами (ср. Ин 8:31; Ин 15:1−6; Кол 1:21−23; 1Ин 2:19). Такими ободряющими словами Павел и Варнава надеялись предотвратить отход к законничеству тех, кто умом понимал истины Евангелия, но не имел достаточно спасительной веры, и помочь им обрести полноту Христову.

13:46 вам первым Сначала Бог предложил план спасения иудеям (Мф 10:5−6; Мф 15:24; Лк 24:47; Рим 1:16). Хотя острие служения Павла было направлено на язычников, он желал видеть спасенными и иудеев (Рим 9:1−5; Рим 10:1) и обращался с первой проповедью в каждом городе к ним (см. пояснение к ст. 5).
мы обращаемся к язычникам Поскольку иудеи отвергли благую весть. Но Бог никогда не планировал спасение исключительно для одних иудеев (Ис 42:1, 6; Ис 49:6).

13:47 Цитата из Ис 49:6.

13:48 предуставлены к вечной жизни Одно из самых ясных указаний на то, что спасение дается по высочайшему изволению Божьему. Бог избирает людей ко спасению, а не наоборот (Ин 6:65; Еф 1:4; Кол 3:12; 2Фес 2:13). Сама вера есть дар Божий (Еф 2:8−9).

13:51 оттрясши … прах от ног своих Неприязнь иудеев к язычникам простиралась столь далеко, что они даже не допускали, чтобы пыль языческой земли попала в Израиль. Поступок Павла и Варнавы показывает, что они считали иудеев в Антиохии ничем не лучше варваров. Вряд ли можно себе представить более сильное осуждение.

13:52 исполнялись … Духа Святого См. пояснения к 2:4; Еф 5:18.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.