Acts 13 глава

Acts
New Living Translation → Учебной Библии МакАртура

New Living Translation

Barnabas and Saul Are Commissioned

1 Among the prophets and teachers of the church at Antioch of Syria were Barnabas, Simeon (called “the black man”a), Lucius (from Cyrene), Manaen (the childhood companion of King Herod Antipasb), and Saul.
2 One day as these men were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Appoint Barnabas and Saul for the special work to which I have called them.”
3 So after more fasting and prayer, the men laid their hands on them and sent them on their way.

Paul’s First Missionary Journey

4 So Barnabas and Saul were sent out by the Holy Spirit. They went down to the seaport of Seleucia and then sailed for the island of Cyprus.
5 There, in the town of Salamis, they went to the Jewish synagogues and preached the word of God. John Mark went with them as their assistant.
6 Afterward they traveled from town to town across the entire island until finally they reached Paphos, where they met a Jewish sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
7 He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor invited Barnabas and Saul to visit him, for he wanted to hear the word of God.
8 But Elymas, the sorcerer (as his name means in Greek), interfered and urged the governor to pay no attention to what Barnabas and Saul said. He was trying to keep the governor from believing.
9 Saul, also known as Paul, was filled with the Holy Spirit, and he looked the sorcerer in the eye.
10 Then he said, “You son of the devil, full of every sort of deceit and fraud, and enemy of all that is good! Will you never stop perverting the true ways of the Lord?
11 Watch now, for the Lord has laid his hand of punishment upon you, and you will be struck blind. You will not see the sunlight for some time.” Instantly mist and darkness came over the man’s eyes, and he began groping around begging for someone to take his hand and lead him.
12 When the governor saw what had happened, he became a believer, for he was astonished at the teaching about the Lord.

Paul Preaches in Antioch of Pisidia

13 Paul and his companions then left Paphos by ship for Pamphylia, landing at the port town of Perga. There John Mark left them and returned to Jerusalem.
14 But Paul and Barnabas traveled inland to Antioch of Pisidia.c
On the Sabbath they went to the synagogue for the services.
15 After the usual readings from the books of Mosesd and the prophets, those in charge of the service sent them this message: “Brothers, if you have any word of encouragement for the people, come and give it.”
16 So Paul stood, lifted his hand to quiet them, and started speaking. “Men of Israel,” he said, “and you God-fearing Gentiles, listen to me.
17 “The God of this nation of Israel chose our ancestors and made them multiply and grow strong during their stay in Egypt. Then with a powerful arm he led them out of their slavery.
18 He put up with theme through forty years of wandering in the wilderness.
19 Then he destroyed seven nations in Canaan and gave their land to Israel as an inheritance.
20 All this took about 450 years.
“After that, God gave them judges to rule until the time of Samuel the prophet.
21 Then the people begged for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, who reigned for forty years.
22 But God removed Saul and replaced him with David, a man about whom God said, ‘I have found David son of Jesse, a man after my own heart. He will do everything I want him to do.’f
23 “And it is one of King David’s descendants, Jesus, who is God’s promised Savior of Israel!
24 Before he came, John the Baptist preached that all the people of Israel needed to repent of their sins and turn to God and be baptized.
25 As John was finishing his ministry he asked, ‘Do you think I am the Messiah? No, I am not! But he is coming soon — and I’m not even worthy to be his slave and untie the sandals on his feet.’
26 “Brothers — you sons of Abraham, and also you God-fearing Gentiles — this message of salvation has been sent to us!
27 The people in Jerusalem and their leaders did not recognize Jesus as the one the prophets had spoken about. Instead, they condemned him, and in doing this they fulfilled the prophets’ words that are read every Sabbath.
28 They found no legal reason to execute him, but they asked Pilate to have him killed anyway.
29 “When they had done all that the prophecies said about him, they took him down from the crossg and placed him in a tomb.
30 But God raised him from the dead!
31 And over a period of many days he appeared to those who had gone with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to the people of Israel.
32 “And now we are here to bring you this Good News. The promise was made to our ancestors,
33 and God has now fulfilled it for us, their descendants, by raising Jesus. This is what the second psalm says about Jesus:
‘You are my Son.
Today I have become your Father.h
34 For God had promised to raise him from the dead, not leaving him to rot in the grave. He said, ‘I will give you the sacred blessings I promised to David.’i
35 Another psalm explains it more fully: ‘You will not allow your Holy One to rot in the grave.’j
36 This is not a reference to David, for after David had done the will of God in his own generation, he died and was buried with his ancestors, and his body decayed.
37 No, it was a reference to someone else — someone whom God raised and whose body did not decay.
38 k“Brothers, listen! We are here to proclaim that through this man Jesus there is forgiveness for your sins.
39 Everyone who believes in him is made right in God’s sight — something the law of Moses could never do.
40 Be careful! Don’t let the prophets’ words apply to you. For they said,
41 ‘Look, you mockers,
be amazed and die!
For I am doing something in your own day,
something you wouldn’t believe
even if someone told you about it.’l
42 As Paul and Barnabas left the synagogue that day, the people begged them to speak about these things again the next week.
43 Many Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, and the two men urged them to continue to rely on the grace of God.

Paul Turns to the Gentiles

44 The following week almost the entire city turned out to hear them preach the word of the Lord.
45 But when some of the Jews saw the crowds, they were jealous; so they slandered Paul and argued against whatever he said.
46 Then Paul and Barnabas spoke out boldly and declared, “It was necessary that we first preach the word of God to you Jews. But since you have rejected it and judged yourselves unworthy of eternal life, we will offer it to the Gentiles.
47 For the Lord gave us this command when he said,
‘I have made you a light to the Gentiles,
to bring salvation to the farthest corners of the earth.’m
48 When the Gentiles heard this, they were very glad and thanked the Lord for his message; and all who were chosen for eternal life became believers.
49 So the Lord’s message spread throughout that region.
50 Then the Jews stirred up the influential religious women and the leaders of the city, and they incited a mob against Paul and Barnabas and ran them out of town.
51 So they shook the dust from their feet as a sign of rejection and went to the town of Iconium.
52 And the believersn were filled with joy and with the Holy Spirit.

Учебной Библии МакАртура

13:1 Глава 13 является поворотным пунктом в Деяниях. В центре внимания первых 12 глав был Петр, в остальных главах действие будет разворачиваться вокруг Павла. Петр связан, главным образом, с иудейской верой и Иудеей, а Павел — с распространением христианской веры по римским владениям, начиная с Антиохии.
пророки Они сыграли важнейшую роль в Апостольской церкви (см. пояснения к 1Кор 12:28; Еф 2:20). Они были проповедниками Слова Божьего и отвечали за назидание верующих в ранних церквах. В некоторых случаях они получали новые откровения, которые имели практическое значение (ср. 11:28; 21:10). Это действие прекратилось, когда исчезла необходимость в дарах знамений. На место пророков встали пасторы-учителя и благовестники (см. пояснение к Еф 4:11).
Варнава См. пояснение к 4:36.
Симеон, называемый Нигер «Нигер» означает «черный». Возможно, это был темнокожий человек или выходец из Африки или и то и другое одновременно. Нет оснований отождествлять его с Симоном Киринеянином (Мк 15:21).
Луций Киринеянин Не Луций из Рим 16:21 и не Лука, врач и автор Деяний.
совоспитанник Можно перевести как «молочный брат». Манаил вырос в доме Ирода Великого.
Ирода четвертовластника Это Ирод Антипа, упоминавшийся в Евангелиях (см. пояснение к Мф 14:1).

13:2 служили Это слово, образованное от греческого корня, в Писании означает священническое служение. Священническое служение в церкви есть акт поклонения Богу, который состоит из приношения Ему духовных жертв, включая молитву, заботу о пастве, а также проповедь и учение Слова.
постились Пост чаще всего связан с продолжительной и страстной молитвой (ср. Неем 1:4; Пс 34:13; Дан 9:3; Мф 17:21; Лк 2:37) и означает либо отсутствие желания употреблять пищу, либо намеренное удаление от еды ради концентрации мысли на духовном (см. пояснения к Мф 6:16−17).

13:3 возложив на них руки См. пояснение к 6:6.

13:4 Селевкию Этот город служил для Антиохии портом. Он был удален от Антиохии примерно на 16 милей (25,6 км) и располагался в устье реки Оронта.
Кипр См. пояснение к 4:36. Савл и Варнава избрали это место первым пунктом своего миссионерского похода, поскольку это была родина Варнавы. Путешествие туда из Антиохии составляло только два дня пути, и там было много иудейского населения.

13:5 быв в Саламине Это главный порт и торговый центр Кипра.
в синагогах См. пояснение к 6:9. У Павла установился обычай, приходя в новый город, проповедовать сперва иудеям (ср. ст. 14, 42; 14:1; 17:1, 10, 17; 18:4, 19, 26; 19:8), потому что, как иудей, он мог войти в синагогу и проповедовать благую весть. Если бы он сперва проповедовал язычникам, то иудеи уже ни за что не слушали бы его.
Иоанна для служения См. пояснение к 12:12.

13:6 Пафа Паф — столица Кипра, где, соответственно, заседал римский наместник. Это был также известный центр поклонения Афродите (Венере) и, соответственно, рассадник всяческого разврата.
некоторого волхва… Иудеянина Слово «волхв» лучше было бы перевести «волшебник». Первоначально в этом занятии не было никакого зла, но позднее оно превратилось в самый разнузданный оккультизм. Данный волшебник использовал свое знание, чтобы делать зло (см. пояснение к 8:9).

13:7 проконсулом Это римский чиновник, который исполнял обязанности губернатора провинции (ср. 18:12).

13:8 Елима В греческом Вариисус — это транслитерация арабского слова «волшебник».

13:9 Савл, он же и Павел Еврейское и латинское имена Павла.

13:13 прибыли в Пергию, в Памфилии Пергия была главным городом провинции Памфилия в Малой Азии. Расстояние оттуда до Кипра составляло около 200 милей (320 км) через Средиземное море.
Иоанн, отделившись от них Каковы бы ни были причины Иоанна Марка для ухода, Павел не принял их (15:38). Если уход Иоанна не повлиял на выполнение их задачи, то впоследствии он вызвал размолвку между Павлом и Варнавой (15:36−40), которая впоследствии была устранена (ср. Кол 4:10; 2Тим 4:11). См. пояснение к 12:12.

13:14 Антиохию Писидийскую Была еще Антиохия Сирийская, где располагалась первая церковь из язычников. Она находилась в горах Малой Азии (современная Турция).

13:15 чтение закона и пророков Чтение Писания. Это была третья часть литургии в синагоге, после пересказа шмы (Втор 6:4) и последующих молитв, но перед учением, которое обычно основывалось на прочитанном месте из Писания.
начальники синагоги Те, кто осуществлял общий надзор за синагогой (см. пояснение к 6:9); в том числе они определяли, кому читать из Писания.

13:16 боящиеся Бога См. пояснение к 10:2.

13:19 семь народов См. пояснение к Втор 7:1.

13:20 около четырехсот пятидесяти лет См. во Введении к книге Судей Израилевых.
Самуил пророк Последний судья, который помазал первого царя, Саула (см. во Введении к 1-й книге Царств; см. пояснение к 3:24).

13:21 Саула См. пояснение к 1Цар 13:14. Савл — фонетический вариант имени Саул.

13:22 мужа по сердцу Моему См. пояснение к 1Цар 13:14. Некоторые могут усомниться в справедливости этих слов, поскольку Давид временами впадал в большой грех (ср. 1Цар 11:1−4; 1Цар 12:9; 1Цар 21:10 — 22:1). Однако никакой человек не может быть совершенным по сравнению с Богом, но он должен признаваться в грехе и каяться в нем, как это делал Давид (ср. Пс 31:37, 50). Павел приводит цитату из 1Цар 13:14 и Пс 88:21.

13:23 по обетованию Пророчества Ветхого Завета говорят о Мессии, как о Потомке Давида (ср. 2Цар 7:12−16; Пс 131:11; Ис 11:10; Иер 23:5). Иисус есть осуществление пророчеств Ветхого Завета о грядущем Мессии (Мф 1:1, 20, 21; Рим 1:3; 2Тим 2:8).

13:24 крещение покаяния Ср. 1:22; 10:37.

13:26 боящиеся Бога См. пояснение к 10:2.

13:27 начальники Признанные знатоки Ветхого Завета, включающего писания; это фарисеи, саддукеи и священники.

13:28 Пилат См. пояснения к 3:13; Мф 27:2.

13:29−30 древа… гроб… Бог воскресил В Ветхом Завете предсказывалось распятие Христа на кресте (Пс 21; Втор 21), хотя в ту пору такого вида казни не существовало. Положение Его во гроб тоже было предсказано (Ис 53:9), хотя обычно умерших на кресте бросали в массовые могилы. Кульминационной точкой благовествования Павла было Воскресение Христа — окончательное доказательство того, что Иисус есть Мессия и исполнение трех конкретных пророчеств (См. пояснения к ст. 33−35).

13:31 свидетели Более 500 человек (ср. 1Кор 15:5−8).

13:33 Цитата из Пс 2:7.

13:34 Цитата из Ис 55:3.

13:35 Цитата из Пс 15:10; см. пояснение к 2:27.

13:39 вы не могли оправдаться законом Моисеевым Соблюдение закона Моисея никого не освободило от греха (ср. Рим 3:28; 1Кор 1:30; Гал 2:16; Гал 3:11; Флп 3:9). Но искупительная смерть Христа полностью удовлетворила требования закона Божьего, сделав возможным прощение всех грехов всем верующим (Гал 3:16; Кол 2:13−14). Только прощение, которое дарует Христос, может освободить людей от их грехов (Рим 3:20, 22).
оправдывается Лучший перевод «освобождается».

13:41 Цитата из Ав 1:5.

13:43 обращенные из язычников Полностью принявшие иудаизм и обрезанные.
пребывать в благодати Божией Действительно спасенные постоянно подтверждают реальность своего спасения упорством и добрыми делами (ср. Ин 8:31; Ин 15:1−6; Кол 1:21−23; 1Ин 2:19). Такими ободряющими словами Павел и Варнава надеялись предотвратить отход к законничеству тех, кто умом понимал истины Евангелия, но не имел достаточно спасительной веры, и помочь им обрести полноту Христову.

13:46 вам первым Сначала Бог предложил план спасения иудеям (Мф 10:5−6; Мф 15:24; Лк 24:47; Рим 1:16). Хотя острие служения Павла было направлено на язычников, он желал видеть спасенными и иудеев (Рим 9:1−5; Рим 10:1) и обращался с первой проповедью в каждом городе к ним (см. пояснение к ст. 5).
мы обращаемся к язычникам Поскольку иудеи отвергли благую весть. Но Бог никогда не планировал спасение исключительно для одних иудеев (Ис 42:1, 6; Ис 49:6).

13:47 Цитата из Ис 49:6.

13:48 предуставлены к вечной жизни Одно из самых ясных указаний на то, что спасение дается по высочайшему изволению Божьему. Бог избирает людей ко спасению, а не наоборот (Ин 6:65; Еф 1:4; Кол 3:12; 2Фес 2:13). Сама вера есть дар Божий (Еф 2:8−9).

13:51 оттрясши … прах от ног своих Неприязнь иудеев к язычникам простиралась столь далеко, что они даже не допускали, чтобы пыль языческой земли попала в Израиль. Поступок Павла и Варнавы показывает, что они считали иудеев в Антиохии ничем не лучше варваров. Вряд ли можно себе представить более сильное осуждение.

13:52 исполнялись … Духа Святого См. пояснения к 2:4; Еф 5:18.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.