2 Тимофею 4 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Комментарии Давида Стерна

Перевод Десницкого

1 Перед Богом и Христом Иисусом, Который будет судить живых и мертвых, когда явится установить Свое Царство, заклинаю тебя:
2 проповедуй это Слово настойчиво, при всяком удобном и неудобном случае, и будь терпеливым учителем: обличай, упрекай, призывай!
3 Ведь придет время, когда здравого учения не станут держаться, а будут созывать каких попало учителей себе по вкусу, лишь бы услышать приятное.
4 Да, люди перестанут слушать истину и обратятся к басням.
5 Но ты всегда будь трезв и в страданиях терпелив, трудолюбиво возвещай Евангелие, исполняй свое служение.
6 А я уже возложенная на алтарь жертва, настал час моего ухода.
7 Я славно боролся, завершил свой забег и веру сберег.
8 Теперь готов для меня венец праведности, и в назначенный день вручит мне его Господь, праведный судья — и не только мне, но и всем, кто любит Его и ждет Его пришествия.
9 Постарайся прийти ко мне поскорей.
10 Ведь Демас меня оставил: он предпочел нынешний мир и отправился в Фессалонику. Крес ушел в Галатию, Тит — в Далмацию*.
11 Со мной один Лука*. Возьми с собой и приведи Марка*, он пригодится мне для служения.
12 А Тихика я отослал в Эфес*.
13 Когда придешь, захвати с собой плащ, который я оставил в Троаде у Карпа*, и книги, особенно те, что на пергаменте*.
14 Медник Александр* причинил мне много вреда — воздаст ему Господь по его делам.
15 Остерегайся его и ты, он очень противился нашей проповеди.
16 Когда в суде я в первый раз говорил в свою защиту, со мной не было никого, все оставили меня — да не спросится с них за это!
17 Но со мной был Господь, Он придавал мне сил, чтобы Его весть прозвучала из моих уст и услышали ее все народы — и так я был вырван из львиной пасти*.
18 Господь избавит меня от всякого злодейства и спасет для своего Царства на небесах — слава Ему во веки веков, аминь!
19 Приветствуй Приску, Акилу и домашних Онесифора*.
20 Эраст остался в Коринфе, а Трофима* я оставил больного в Милете.
21 Постарайся прийти до зимы! Приветствуют тебя Эвбул, Пуд, Лин и Клавдия*, и с ними все братья.
22 Господь да пребудет с духом твоим, благодать со всеми вами!

Комментарии Давида Стерна

1 Я со всей серьёзностью призываю тебя перед Богом и Мессией Йешуа, который будет судить живых и мёртвых, когда появится, чтобы установить своё Царство:

См. ком. к ст. 6−8.

2 провозглашай Слово! Будь наготове в любое время, подходящим оно тебе кажется, или нет. Обличай, поправляй и вразумляй с неистощимым терпением и наставлением.

Провозглашай Слово, то есть Добрую Весть. См. ком. к ст. 5.

Обличай, поправляй и вразумляй. Соответствует 3:16.

3 Ибо недалеко уже то время, когда люди не будут принимать здравого учения, а вместо этого станут угождать собственным желаниям и окружать себя такими учителями, которые будут говорить им то, что им хочется услышать. 4 Да, они перестанут прислушиваться к истине, и отвернутся от неё и обратятся к мифам.

Стихи 3−4. Ср. 3:7. Мифам. Ср. 1 Тим. 1:4, 4:7.

5 Ты же будь непоколебим в любых обстоятельствах, терпеливо переноси тяготы, исполняй труд глашатая Доброй Вести, и делай всё, к чему обязывает тебя твоё служение Богу.

Глашатая Доброй Вести. Перевод греческого евангелистос «евангелист», эквивалент др-евр. мевасер. Филипп назван так в Деят. 21:8. Дар евангелиста — один из даров, которыми Бог наделяет Мессианскую Общину. В соответствии с Великим поручением (Мат. 28:18−20 и ком.), верующие должны провозглашать Добрую Весть всем народам, как евреям, так и язычникам.

6 Что же касается меня, я уже становлюсь возлиянием на жертвеннике; да, настало время мне отойти. 7 Я сражался как хороший воин, состязание завершил, веру сохранил. 8 Теперь меня ожидает венец праведности, которым Господь, "Праведный Судья", наградит меня в тот самый День — и не только меня, но и всех, кто с нетерпением ожидал его появления.

Стихи 6−8. Прощаясь, Шауль использует фразы, которые уже употреблял раньше. Становлюсь возлиянием на жертвеннике, ср. Фил. 2:17.

Отойти, ср. Филип. 1:23. Я сражался как хороший воин, ср. 1 Тим. 1:18, 6:12.

Состязание завершил, ср. Деят. 20:24, 1 Кор. 9:25, Евр. 12:1−2.

Наконец, он, оставаясь евреем до конца, говорит слова, которые используются в еврейской церемонии погребения:

'О, Истинный и Праведный Судья! Благословен Истинный Судья, все суды Которого праведны и истинны.'

Выражение «Праведный Судья» можно найти во Второй книге Маккавейской, 12:41, где говорится о том, как Йегуда ГаМаккаби молился о павших еврейских воинах (см. также 2 Мак. 12:6). Здесь «Праведным Судьёй» назван Господь, Мессия «Йешуа, который будет судить живых и мёртвых, когда появится, чтобы установить своё Царство» (ст. 1; ср. Йн. 5:22−30).

9 Постарайся прийти ко мне как можно скорее. 10 Димас, возлюбивший нынешний мир, покинул меня и отправился в Фессалоники, Крискент пошёл в Галатию, Тит — в Далматию, и только Лука со мной. 11 Возьми Марка и приведи его с собой, так как он оказывает неоценимую помощь в моей работе. 12 Тихика же я отправил в Эфес.

Стихи 10−11. Димас м Лука (автор Евангелия от Луки и Книги Деяний) были сотрудниками Шауля; см. ком. к Кол. 4:14. Трудно было найти более подходящие слова, чтобы выразить всю трагедию поступка Димаса, который оставил Шауля; см. ком. к 1:15. Крискент, который больше нигде не упоминается, и Тит, адресат письма Шауля, живший на Крите, скорее всего, не оставляли Шауля, а были посланы в упомянутые города им самим.

13 Когда будешь идти, возьми верхнюю одежду, которую я оставил у Карпа в Трое, а также свитки, в особенности пергаментные. 14 Александр, тот, что работает по металлу, причинил мне немало вреда; Господь воздаст ему по делам его;

Стихи 12−14. Тихик, см. ком. к Еф. 6:21. Карп упомянут только здесь. Александр — возможно, тот же, что и в 1 Тим. 1:20 и ком.

15 остерегайся его, так как он изо всех сил противился всему, о чём мы говорили. 16 В первый раз, когда мне пришлось дать отпор, рядом со мной никого не оказалось, все покинули меня — пусть это не вменится им.

Пусть это не вменится им. Ср. Лук. 23:34, Деят. 7:60.

17 Однако Господь был на моей стороне и дал мне силы провозглашать весть, которую должны услышать все гоим, и спас меня от пасти льва. 18 Господь избавит меня от любых злых нападок и доставит меня в сохранности в Своё небесное Царство. Ему да будет слава вовеки веков. Амен. 19 Поприветствуй Прискиллу и Аквилу, а также домашних Онисифора.

Деят. 18:2, Рим. 16:3.

Онисифора, см. 1:16−18 выше.

20 Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил больного в Милете.

Эраст был направлен Тимофеем из Эфеса в Македонию (Деят. 19:22); он мог быть тем самым «городским казначеем» Коринфа, который упомянут в Рим. 16:23. Трофим и Тихик (выше) были представителями общин Асийской провинции в той группе, которая сопровождала Шауля в Иерусалим, когда он принёс пожертвования для мессианских евреев от основанных им общин (Деят. 20:4, 21:29).

21 Постарайся прийти до наступления зимы. Тебе передаёт свои приветствия Эввул, а также Пудий, Линий, Клавдия и все братья.

Ириней (ок. 180 г. н.э.) пишет, что Линий стал преемником Кефы (Петра) на посту руководителя римской церкви, поэтому римско-католическая церковь считает его вторым Папой. Традиционно считается, что Клавдия была женой либо Линия, либо Пудия.

22 Пусть Господь пребудет с вашим духом. Благодать да будет с вами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.