2 Corinthians 11 глава

2 Corinthians
English Standard Version → Толкования Августина

English Standard Version

Paul and the False Apostles

1 I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
2 For I feel a divine jealousy for you, since I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.
3 But I am afraid that as the serpent deceived Eve by his cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
4 For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you put up with it readily enough.
5 Indeed, I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles.
6 Even if I am unskilled in speaking, I am not so in knowledge; indeed, in every way we have made this plain to you in all things.
7 Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached God’s gospel to you free of charge?
8 I robbed other churches by accepting support from them in order to serve you.
9 And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need. So I refrained and will refrain from burdening you in any way.
10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
11 And why? Because I do not love you? God knows I do!
12 And what I am doing I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do.
13 For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.
14 And no wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light.
15 So it is no surprise if his servants, also, disguise themselves as servants of righteousness. Their end will correspond to their deeds.
Paul’s Sufferings as an Apostle

16 I repeat, let no one think me foolish. But even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little.
17 What I am saying with this boastful confidence, I say not as the Lord woulda but as a fool.
18 Since many boast according to the flesh, I too will boast.
19 For you gladly bear with fools, being wise yourselves!
20 For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.
21 To my shame, I must say, we were too weak for that!
But whatever anyone else dares to boast of — I am speaking as a fool — I also dare to boast of that.
22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I.
23 Are they servants of Christ? I am a better one — I am talking like a madman — with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death.
24 Five times I received at the hands of the Jews the forty lashes less one.
25 Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea;
26 on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brothers;
27 in toil and hardship, through many a sleepless night, in hunger and thirst, often without food,b in cold and exposure.
28 And, apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxiety for all the churches.
29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant?
30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
31 The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.
32 At Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to seize me,
33 but I was let down in a basket through a window in the wall and escaped his hands.

Толкования Августина

Стих 2

О чем еще говорит Павел, называя всех этих разных людей чистою девою, как не об их вере, надежде и любви?

Проповеди 1887,PL 38:1005.

Иное толкование

Церковь, тем самым, обладает, подобно Марии, нетронутой, чистой и непорочной плодовитостью. То, что Мария заслужила во плоти, Церковь хранит духовно, с той лишь разницей, что Мария родила Одного, а Церковь рождает многих, которым предстоит объединиться в одно целое через Одного.

Проповеди 195.2, PL 38:1018.

Хотите ли знать, почему Церковь — дева? Слушайте апостола Павла, слушайте дружка Жениха, ревнующего не о себе, а о Женихе: я обручил вас единому мужу. Он говорил это Церкви, но которой? — Любой, до которой могло дойти его послание. Я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою. Но боюсь, говорит он, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву (3 Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе. 2Кор 11:3)... А разве змий тот физически совратил Еву? Тем не менее он разрушил целомудренность ее сердца. Потому Павел продолжает: Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе. Итак, Церковь — дева; она — дева, и пусть будет девой: пусть оберегается соблазнителя, дабы не стал он развратником. Церковь — дева. Ты, может быть, спросишь меня: «Если Церковь — дева, то как же она рождает чад? Или, если она не рождает детей, то как мы отдали свои имена, чтобы нам быть рожденными ею?» Отвечаю: она — дева, и она рождает детей своих. Она имитирует Марию, родившую Господа. Разве Пресвятая Дева не родила Младенца, оставшись девой? Так же и Церковь рождает детей и остается девой. А если ты поразмыслишь, то она рождает и Христа: принимающие крещение становятся Его членами.

Проповеди 213.7, Сl. 0284, 213.MiAg 1.447.18.

Стих 14

Эти видения — дело того, кто, желая уловить несчастные души ложными обрядами многих и ложных богов и отвратить их от почитания истинного Бога, Которым они единственно очищаются и спасаются, подобно тому как говорится о Протее («В различных является видах»1 ): то преследует как враг, то лживо приходит на помощь, но вред причиняет и там, и здесь.

Примечания

  • 1 — См. Виргилий, Георгики IV.

О граде Божием 10.10, CCSL 47:283−84.

Иное толкование

Ангелы не вступают с нами в такие тесные связи, как люди (что также относится к тягостям этой жизни), а иногда и сатана, как читаем, преобразуется в ангела света, чтобы искушать тех, кого нужно таким образом научить или кого справедливо обольстить. Поэтому необходимо особое милосердие Божие, чтобы кто-либо, полагая в числе друзей своих ангелов добрых, не имел на самом деле в качестве мнимых друзей злых демонов и терпел в лице их врагов тем более вредных, чем они хитрее и коварнее.

О граде Божием 19.9, CCSL 48:673.

Сила добра и нравственной чистоты такова, что всякая или почти всякая человеческая природа относится к ней с уважением и не доходит до такой степени нравственной испорченности, чтобы потерять всякое чувство благопристойности. Поэтому коварство демонов успевает в обмане не иначе, как преобразуясь в том или ином случае в ангелов света, как мы знаем об этом из своих Писаний.

Источник: О граде Божием 2.26, CCSL 47:61.

***

Что есть власть тьмы, как не власть диавола и ангелов его, которые, когда были ангелами света, не воспользовались своей свободой воли, дабы устоять в истине, но, пав, стали тьмою? Я не учу тебя этому, я пытаюсь напомнить то, что ты знаешь. Итак, род человеческий подчинился власти тьмы через падение первочеловека, которого эта сила совратила на грех, а через него и все мы пали.

Послания 217, CSEL 57:409.

Стих 26

Как сокрушается апостол Павел о лжебратьях! Однако его не испортило физическое соприсутствие с ними, поскольку от них его отделяла чистота сердца.

Источник: Послания 108, CSEL 34.2:620.

***

Итак, есть такие люди, которые занимают пастырские кафедры, чтобы опекать стадо Христово; есть и другие, которые восседают на них, чтобы услаждать себя преходящими почестями и мирскими удобствами. Таковы два рода пастырей — одни умирают, другие рождаются, и так должно продолжаться в самой кафолической Церкви до скончания мира и суда Господнего. Если такие люди были в апостольские времена (апостол жаловался на лжебратьев, говоря об опасностях между лжебратиями, однако не отстранял их высокомерно, но пребывал с ними в трудах и изнурении), то сколь вероятнее наличие таких людей в наши времена.

Послания 208, CSEL 57:343.

Стих 29

Павел не хочет сказать, что он делал вид, будто воспринимает на себя их немощи, скорее, он говорит о сочувствии их немощам.

Послания 40, CSEL 34.2:77.

Стих 32

Когда апостол Павел был спущен в корзине из окна, чтобы враг не схватил его и он избежал рук врага, разве не лишил он церковь, бывшую там, должного служения и разве не исполнили эти обязанности другие братья, призванные для такой цели? Разумеется, апостол поступил так согласно их желанию, чтобы спасти себя для церкви, ибо он был единственным, кого преследовал гонитель. Потому пусть слуги Христовы, служители слова и таинства Его, делают то, что им предписано и позволено.

Пусть любым способом бегут из города в город, когда кто-либо из них разыскивается гонителями, покуда церковь не лишится других, которые не так преследуются и которые могут окормлять собратьев, зная, что иначе жить не могут. Но когда опасность исходит для всех, то есть для епископов, клириков и мирян, то те, которые зависят от других, не должны оставлять тех, кто от них зависит. Итак, либо все должны отправиться в место убежища, либо, если у кого-либо возникает необходимость остаться, нужно позаботиться, чтобы не лишить уходящих возможности получать духовное окормление; так все в равной степени могут жить и претерпевать все, что посылает им Отец семейства.

Послания 228, CSEL 57:485.

« 10 глава 2Кор2 Corinthians 11 глава ESVEnglish Standard AICАвгустин 12 глава »


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.