Epheser 5 глава

Epheser
Luther Bibel 1545 → Комментарии Давида Стерна

Luther Bibel 1545

1 So seid nun GOttes Nachfolger als die lieben Kinder!
2 Und wandelt in der Liebe, gleichwie Christus uns hat geliebet und sich selbst dargegeben für uns zur Gabe und Opfer, GOtt zu einem süßen Geruch.
3 Hurerei aber und alle Unreinigkeit oder Geiz lasset nicht von euch gesagt werden, wie den Heiligen zustehet,
4 auch schandbare Worte und Narrenteidinge oder Scherz, welche euch nicht ziemen, sondern vielmehr Danksagung.
5 Denn das sollt ihr wissen, daß kein Hurer oder Unreiner oder Geiziger (welcher ist ein Götzendiener) Erbe hat an dem Reich Christi und GOttes.
6 Lasset euch niemand verführen mit vergeblichen Worten! Denn um dieser willen kommt der Zorn GOttes über die Kinder des Unglaubens.
7 Darum seid nicht ihre Mitgenossen!
8 Denn ihr waret weiland Finsternis; nun aber seid ihr ein Licht in, dem HErrn.
9 Wandelt wie die Kinder des Lichts! Die Frucht des Geistes ist allerlei Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit.
10 Und prüfet, was da sei wohlgefällig dem HErrn.
11 Und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis; strafet sie aber vielmehr.
12 Denn was heimlich von ihnen geschieht, das ist auch schändlich zu sagen.
13 Das alles aber wird offenbar, wenn es vom Licht gestraft wird. Denn alles, was offenbar wird, das ist Licht.
14 Darum spricht er: Wache auf, der du schläfest, und stehe auf von den Toten, so wird dich Christus erleuchten.
15 So sehet nun zu, wie ihr vorsichtiglich wandelt, nicht als die Unweisen, sondern als die Weisen.
16 Und schicket euch in die Zeit; denn es ist böse Zeit.
17 Darum werdet nicht unverständig, sondern verständig, was da sei des HErrn Wille.
18 Und saufet euch nicht voll Weins, daraus ein unordentlich Wesen folget, sondern werdet voll Geistes
19 und redet untereinander von Psalmen und Lobgesängen und geistlichen Liedern; singet und spielet dem HErrn in euren Herzen.
20 Und saget Dank allezeit für alles GOtt und dem Vater in dem Namen unsers HErrn JEsu Christi.
21 Und seid untereinander untertan in der Furcht GOttes.
22 Die Weiber seien untertan ihren Männern als dem HErrn.
23 Denn der Mann ist des Weibes Haupt, gleichwie auch Christus das Haupt ist der Gemeinde, und er ist seines Leibes Heiland.
24 Aber wie nun die Gemeinde ist Christo untertan, also auch die Weiber ihren Männern in allen Dingen.
25 Ihr Männer, liebet eure Weiber, gleichwie Christus auch geliebet hat die Gemeinde und hat sich selbst für sie gegeben,
26 auf daß er sie heiligte, und hat sie gereiniget durch das Wasserbad im Wort,
27 auf daß er sie sich selbst darstellete als eine Gemeinde, die herrlich sei, die nicht habe einen Flecken oder Runzel oder des etwas, sondern daß sie heilig sei und unsträflich.
28 Also sollen auch die Männer ihre Weiber lieben als ihre eigenen Leiber. Wer sein Weib liebet, der liebet sich selbst.
29 Denn niemand hat jemals sein eigen Fleisch gehasset, sondern er nähret es und pfleget sein, gleichwie auch der HErr die Gemeinde.
30 Denn wir sind Glieder seines Leibes, von seinem Fleisch und von seinem Gebeine.
31 Um deswillen wird ein Mensch verlassen Vater und Mutter und seinem Weibe anhangen, und werden zwei ein Fleisch sein.
32 Das Geheimnis ist groß; ich sage aber von Christo und der Gemeinde;
33 Doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein Weib als sich selbst; das Weib aber fürchte den Mann.

Комментарии Давида Стерна

1 Итак, подражайте Богу, как Его любимые дети; 2 живите в любви, подобно тому, как Мессия полюбил нас и ради нас отдал себя самого как приношение, как закланную жертву Богу, приятно благоухающую. 3 Среди вас не должны даже упоминаться такие вещи, как половая безнравственность, или же любого рода нечистота, или жадность; это абсолютно неприемлемо для Божьего святого народа. 4 Также неуместна непристойная брань, пустые разговоры и грубость; напротив, вы всегда должны благодарить. 5 Так как вы можете быть уверены в том, что ни один безнравственный, нечистый или алчный человек -то есть ни один идолопоклонник — не будет иметь доли в Царстве Мессии и Бога.

Ср. Гал. 5:19−21.

6 Пусть никто не вводит вас в заблуждение пустыми словами; так как именно из-за подобного поведения Божий суд приходит на тех, кто не повинуется Ему. 7 Потому не становитесь их соучастниками! 8 Вы некогда находились во тьме, но теперь, в союзе с Господом, вы — свет. Живите, как дети света,

Дети света. Ессеи и некоторые другие еврейские пиетисты использовали этот термин по отношению к Божьим избранникам. Ср. также Йн. 1:4−5, 8−9; 3:19−21; 12:36; 1 Йн. 1:5−8.

9 так как плод света во всякой доброте, справедливости и истине. 10 Старайтесь выяснить, чем вы можете доставить удовольствие Господу. 11 Не участвуйте в делах, порождённых тьмой, но разоблачайте их, 12 так как о том, что эти люди делают втайне, даже говорить стыдно. 13 Но всё, что выносится на свет, становится очевидным, 14 Поскольку всё, становящиеся явным, — это свет. Вот почему говорится: "Пробудись, спящий! Восстань их мёртвых, и Мессия озарит тебя своим светом!"

Цитата взята не из Танаха. «Подобно ессеям, ранние христиане имели обычай петь гимны с восходом солнца, восхваляя "Солнце праведности" (ср. Малахия 4:2). Эти строки, возможно, взяты из одного из подобных гимнов. См. также Йн. 1:1−17. (Хью Шонфильд, «Подлинный Новый Завет», с. 389).

15 Поэтому тщательно наблюдайте за своими поступками — живите как мудрые, а не как неразумные. 16 Дорожите временем, потому что дни лукавы. 17 Не будьте глупы, но постарайтесь понять, в чём состоит воля Господа. 18 Не напивайтесь вином, так как от него вы теряете над собой контроль. Лучше непрестанно наполняйтесь Духом - 19 пойте друг другу псалмы, гимны, духовные песни; пойте Господу и прославляйте его песней в своих сердцах; 20 всегда и за всё благодарите Бога, Отца, во имя Господа Мессии Йешуа. 21 Подчиняйтесь друг другу в страхе перед Мессией. 22 Жёны пусть подчиняются своим мужьям, как они подчиняются Господу; 23 поскольку муж — глава жены, и как Мессия, который глава Мессианской Общины, хранит тело. 24 Так же, как Мессианская Община подчиняется Мессии, так и жёны должны во всём подчиняться своим мужьям. 25 Что касается вас, мужья, любите своих жён, подобно тому, как Мессия возлюбил Мессианскую Общину и даже отдал самого себя ради неё,

Стихи 5:22−25. Жёны пусть подчиняются своим мужьям, как они подчиняются Господу (ср. 1 Кор. 11:3). Что касается вас, мужья, любите своих жён. Асимметрия заповедей отражает суть асимметрии супружеских взаимоотношений. Шауль мог бы написать: «Жены, любите своих мужей» или: «Мужья, властвуйте над своими женами». Однако мужчинам гораздо легче показывать свою значимость, чем выражать любовь и чуткость, доходя до самопожертвования. Шауль устанавливает очень высокий стандарт: подобно тому, как Мессия возлюбил Мессианскую Общину, и т.д.

Подобно этому, женщинам свойственно проявлять любовь, но не так легко подчиниться авторитету мужа. Феминистки часто возражают против подчинения жён мужьям, утверждая, что мужья не следуют предписанию любить жён так, как Мессия полюбил Мессианскую Общину (совет тем верующим женам, которые живут с неверующими мужьями, приведён в 1 Кеф. 3:1−6). В тех семьях, где каждый ориентирован на самого себя, раздоры имеют место именно по той причине, что жены отказываются подчиняться мужьям, а мужья не любят своих жен. В тех семьях, которые ориентированы на Бога, разногласия также случаются, но имеют совершенно иной характер, так как муж готов сделать всё возможное, чтобы проявить любовь, а жена делает всё возможное, чтобы подчинить себя мужу. Как магнит притягивает металлические опилки, так и правильный настрой в семье, на который указывает Йешуа, помогает семьям прийти к порядку.

В другом месте Шауль говорит, что «жене глава — её муж» (1 Кор. 11:3). Будучи главой, он ответственен за то, чтобы сделать первый шаг, чтобы упорядочить семейную жизнь. Прежде всего, он должен любить, без каких бы то ни было условий, не ожидая и не требуя от жены, чтобы сначала подчинилась она.

26 чтобы отделить её для Бога, очистив посредством погружения в микве, если можно так выразиться, 27 чтобы представить себе Мессианскую Общину как невесту, которой можно гордиться, без пятна, без недостатка или чего-либо подобного, но святую и непорочную.

Стихи 26−27. Еврейская невеста входит в микву (ритуальный бассейн), чтобы очиститься, прежде чем начнётся свадебная церемония, называемая кидушин (буквально «отделение для Бога»).

Погружении. См. ком. к Мат. 3:1, хотя в греческом оригинале здесь, как и в Тит. 3:5, стоит не баптизмос, а лутрон («омовение»).

Без пятна, без недостатка или чего-либо подобного, как в Песни Песней 4:7: «Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе». Кроме того, это было непременным условием для жертвы (ст. 25).

28 Вот как должны мужья любить своих жён — как свои собственные тела; так как муж, любящий свою жену, любит самого себя. 29 Ведь никто не может ненавидеть собственную плоть! Напротив, каждый питает её и заботится о ней, как Мессия о Мессианской Общине, 30 поскольку мы — органы его Тела. 31 "Потому пусть человек оставит своего отца и свою мать и соединится со своей женой, и двое станут одно". 32 В этом сокрыта глубокая истина, имеющая отношение к Мессии и Мессианской Общине. 33 При этом отрывок относится и к каждому из вас в отдельности: пусть всякий мужчина любит свою жену, как самого себя, а жена уважает своего мужа.

Стихи 5:18 — 6:9. Подчеркнув наше равенство в некоторых аспектах («непрестанно наполняйтесь Духом», ст. 18−20; «подчиняйтесь друг другу в страхе перед Мессией», ст. 21), Шауль обсуждает дальше три асимметричные связи: муж-жена (ст. 22−23), родители-дети (6:1−4), хозяин-слуга (6:5−9). Ср. Кол. 3:16 — 4:1, 1 Кеф. 2:13 — 3:7.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.