3 Mose 1 глава

3 Mose
Luther Bibel 1984 → Комментарии Скоуфилда

Luther Bibel 1984

1 Und der HERR rief Mose und redete mit ihm aus der Stiftshütte und sprach:
2 Rede mit den Israeliten und sprich zu ihnen: Wer unter euch dem HERRN ein Opfer darbringen will, der bringe es von dem Vieh, von Rindern oder von Schafen und Ziegen.
3 Will er ein Brandopfer darbringen von Rindern, so opfere er ein männliches Tier, das ohne Fehler ist, vor der Tür der Stiftshütte, damit es ihn wohlgefällig mache vor dem HERRN,
4 und lege seine Hand auf den Kopf des Brandopfers, damit es ihn wohlgefällig mache und für ihn Sühne schaffe.
5 Dann soll er das Rind schlachten vor dem HERRN, und die Priester, Aarons Söhne, sollen das Blut herzubringen und ringsum an den Altar sprengen, der vor der Tür der Stiftshütte ist.
6 Und er soll dem Brandopfer das Fell abziehen und es in seine Stücke zerlegen.
7 Und die Priester, Aarons Söhne, sollen ein Feuer auf dem Altar machen und Holz oben darauf legen
8 und sollen die Stücke samt dem Kopf und dem Fett auf das Holz legen, das über dem Feuer auf dem Altar liegt.
9 Die Eingeweide aber und die Schenkel soll er mit Wasser waschen, und der Priester soll das alles auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen. Das ist ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN.
10 Will er aber von Schafen oder Ziegen ein Brandopfer darbringen, so opfere er ein männliches Tier, das ohne Fehler ist.
11 Und er schlachte es an der Seite des Altars nach Norden zu vor dem HERRN. Und die Priester, Aarons Söhne, sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen.
12 Und er zerlege es in seine Stücke, und der Priester soll sie samt dem Kopf und dem Fett auf das Holz über dem Feuer legen, das auf dem Altar ist.
13 Aber die Eingeweide und die Schenkel soll er mit Wasser waschen, und der Priester soll das alles auf dem Altar opfern und in Rauch aufgehen lassen. Das ist ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN.
14 Will er aber von Vögeln dem HERRN ein Brandopfer darbringen, so bringe er's von Turteltauben oder andern Tauben.
15 Und der Priester soll's zum Altar bringen und ihm den Kopf abknicken und - er soll es ja auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen - das Blut ausbluten lassen an der Wand des Altars.
16 Und den Kropf mit seinem Inhalt soll man neben dem Altar nach Osten zu auf den Aschenhaufen werfen
17 und soll seine Flügel einreißen, aber nicht abbrechen. Und so soll's der Priester auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen auf dem Holz über dem Feuer. Das ist ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN.

Комментарии Скоуфилда

3 Жертва всесожжения символизирует:
1) Христа, Который, будучи абсолютно чистым и невинным, принес Себя в жертву, чтобы с радостью исполнить волю Отца.
2) Жертва эта призвана загладить, искупить поведение людей, которые, даже веруя, не способны с такой же радостью исполнять волю Божию.
3) Это заместительная жертва (ст. 4), потому что Христос совершил ее вместо грешника. Однако при этом мысль о наказании не подчеркивается (Евр 9:11−14; 10:5−7; Пс 39:7−9; Флп 2:8). Подчеркиваются наоборот такие олова, как «жертва всесожжения», «добровольная», «угодная» и «очищение».

Перечислены пять видов животных годных для жертвоприношения:

1) Телец или вол символизируют Христа как терпеливого и выносливого Слугу (1Кор 9:9−10; Евр 12:2−3), «послушного до смерти» (Ис 52:13−15; Флп 2:5−8). Его принесение Себя в этом образе является заместительным, ибо грешные люди не годились для этого высокого акта.

2) Овен или овца символизирует покорность и самоотверженность Христа, добровольно идущего на смерть (Ис 53:7; Деян 8:32−35).

3) Коза или козел символизируют грешника (Мф 25:33) и напоминают о том, что распятый Христос был объявлен «злодеем», «преступником» (Ис 53:12; Лк 23:33); заменив Собою грешника, Он стал за нас «жертвою» и «клятвою» (Гал 3:13; 2Кор 5:21).

4, 5) Голубь или горлица — символ печальной невинности (Ис 38:14; 59:11; Мф 23:37; Евр 7:26). Образ этот связан с бедностью Лев 5:7, и свидетельствует о Том, Кто «ради нас обнищал» (Лк 9:58), и Чей путь нищеты, начавшийся «уничижением Себя Самого», окончился жертвою, которою мы все обогатились (2Кор 8:9; Флп 2:6−8). Принесший Себя в жертву Бедняк стал жертвою за бедняков (Лк 2:24).

4 Возложить руки на жертву означает отождествить себя с ней. Такое слияние самого себя с объектом жертвоприношения соответствует чувствам верующего, который осознает распятие Христа как жертву принесенную лично за него и переживающего муки Спасителя как собственные страдания (Рим 4:5; 6:3−11). Верующий оправдывается верою и вера засчитывается ему как его праведность. Вера отождествляет нас со Христом, Который умер за нас как жертва за наши грехи (2Кор 5:21; 1Пет 2:24).

8 Огонь — в основном символ Божией святости. Огонь представляет Бога трояким образом:
1) как Судия над всем тем, что эта святость осуждает (напр. Быт 19:24; Мк 9:43−48; Откр 20:15);
2) как проявление того, что Он одобряет (напр. Ис 3:2; 1Пет 1:7; Ис 13:21);
3) как очищение (напр. 1Кор 3:12−14; Мал 3:2−3).
В книге Левит огонь, который при сжигании жертвоприношений вызывает приятное благоухание полностью поглощает жертву за грех.

9 «Благоухание, приятное Господу» было дано жертвам, поскольку они символизировали Христа в Его совершенстве и Его полной покорности воле Отца. Жертвы лишенные благоухания символизируют Христа, понесшего на Себе позор грешника. И та и другая — жертвы заместительные. В жертве всесожжения Христос вместо нас совершает акт нашего посвящения, жертвуя Собой за совершенные нами грехи и преступления, Он страдает за наше непослушание.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.