Elberfelder Bibel 2006 10

Elberfelder Bibel 2006
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Elberfelder Bibel 2006

 
 

 
Hört das Wort, das der HERR zu euch redet, Haus Israel!

Примечания:

 
 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – V. 1-11: Jes 40,18-26; 44,6-21
1 ⓑ – Kap. 2,4
2 ⓒ – 3Mo 18,3; 5Mo 18,9
3 [1] – w. ein Nichts; d. i. eine verächtliche Bezeichnung für die Götzen
3 ⓓ – Kap. 16,19
3 [2] – o. Beil
5 ⓔ – 5Mo 4,28; Jes 46,1.7
7 ⓗ – Offb 15,4
7 ⓘ – Ps 47,3.9
8 [3] – w. ein Nichts; d. i. eine verächtliche Bezeichnung für die Götzen
8 [4] – d. h. die Unterweisung der nichtigen Götzen ist ihnen gleich: Holz
8 ⓚ – Hab 2,18; Sach 10,2
9 ⓛ – 2Chr 9,21
9 ⓜ – Dan 10,5
9 ⓝ – Hos 8,6
10 ⓞ – Ps 100,3; Joh 17,3
10 ⓟ – Kap. 23,36; Jos 3,10
10 ⓡ – Ps 76,8; Nah 1,5.6
11 [5] – Dieser Vers ist bis auf ein Wort in aram. Sprache verfasst.
11 ⓢ – Kap. 43,12.13; 50,2; 51,18; 1Sam 5,4; Jes 57,12
12 ⓣ – V. 12-16: Kap. 51,15-19
12 ⓤ – Ps 65,7
13 [6] – T.; Andere üs. mit Textänderung: Wenn er die Stimme erhebt, <gibt es> Wasserrauschen am Himmel; Mas. T.: Bei der Stimme seines Erhebens <gibt es> eine Menge <oder ein Rauschen> des Wassers am Himmel
13 ⓦ – Hi 38,26
13 ⓧ – Kap. 5,24; 14,22; Ps 104,13; 135,7; Sach 10,1
13 [7] – w. Vorräten, o. Vorratskammern
13 ⓨ – Am 4,13
14 ⓩ – Ps 115,8
14 [8] – o. Denn ein Trugbild hat er gegossen, es ist kein Atem darin.
15 [9] – w. ein Nichts; d. i. eine verächtliche Bezeichnung für die Götzen
15 ⓐ – 1Sam 5,4
15 ⓑ – Kap. 43,12.13; 50,2; 51,18; 1Sam 5,4; Jes 57,12
16 [10] – »Jakobs Anteil« ist ein Name für Gott.
16 ⓒ – Ps 16,5
16 ⓓ – Ps 33,6
16 ⓔ – 2Mo 34,9; 5Mo 32,9
16 ⓕ – Kap. 31,35; 32,18; 46,18; 50,34
17 ⓖ – Hes 12,3.11
18 ⓗ – Kap. 16,13; Jes 22,17.18
18 [11] – d. h. die Feinde
19 ⓘ – Kap. 4,31; Kla 1,12.13
19 ⓙ – Kap. 14,7; Kla 3,39
20 ⓚ – Kap. 4,20
20 ⓛ – Kap. 31,15
20 ⓜ – Jes 51,18
20 ⓝ – Kap. 30,17
21 ⓞ – Kap. 2,8
21 [12] – o. haben sie kein Gelingen gehabt
21 ⓟ – Kap. 23,1.2; Hes 34,6
22 ⓠ – Kap. 4,6
22 ⓡ – Kap. 2,15
23 [13] – w. keinem Mann
23 ⓢ – Spr 16,1.9; Dan 5,23
24 [14] – w. entsprechend <deinem> Recht
24 [15] – w. wenig machst; o. zu wenigen machst
24 ⓣ – Kap. 30,11; Ps 6,2; Jes 28,28
25 ⓤ – 1Thes 4,5; Offb 16,1
25 [16] – o. seine Wohnstätte menschenleer gemacht
25 ⓥ – Kap. 30,16; Ps 79,6.7
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.