Revelation 8 глава

Revelation
New International Version → Толкование Далласской семинарии

New International Version

The Seventh Seal and the Golden Censer

1 When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
2 And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
3 Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all God’s people, on the golden altar in front of the throne.
4 The smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up before God from the angel’s hand.
5 Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it on the earth; and there came peals of thunder, rumblings, flashes of lightning and an earthquake.
The Trumpets

6 Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.
7 The first angel sounded his trumpet, and there came hail and fire mixed with blood, and it was hurled down on the earth. A third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.
8 The second angel sounded his trumpet, and something like a huge mountain, all ablaze, was thrown into the sea. A third of the sea turned into blood,
9 a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
10 The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky on a third of the rivers and on the springs of water —
11 the name of the star is Wormwood.a A third of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.
12 The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark. A third of the day was without light, and also a third of the night.
13 As I watched, I heard an eagle that was flying in midair call out in a loud voice: “Woe! Woe! Woe to the inhabitants of the earth, because of the trumpet blasts about to be sounded by the other three angels!”

Толкование Далласской семинарии

Д. Снятие седьмой печати, и явление семи ангелов с трубами (главы 8−9)

1. СНЯТИЕ СЕДЬМОЙ ПЕЧАТИ (8:1)

Откр 8:1. Самым значительным событием является снятие седьмой печати, и это подтверждается тем обстоятельством, что при этом сделалось безмолвие на небе как бы на полчаса. То, что следует за введением в действие семи труб, отличается от событий, разыгрывающихся по снятии каждой из семи печатей. Богослов В. Грейм Скроги пишет: «Трубы не есть символы тех же самых событий — всех или частично — которые символизируются печатями; «события труб» как бы приурочены к снятию седьмой печати, они проистекают именно отсюда». Скроги также утверждает, что при излиянии чаш гнева Божия, о чем речь идет в 16 главе, опять-таки не дублируются «суды печатей и труб».

Богослов Бленчард придерживается того же мнения: «серии из трех «семерок» в сущности являются единой серией под знаком «семь», — пишет он. — Другими словами, начало «событиям семи труб» кладется снятием седьмой печати, и звуком седьмой трубы подается знак к излиянию семи чаш гнева Божия. Так что перед нами как бы единая серия событий, совершающихся в три приема». Значение седьмой печати определяется тем, что, в конечном счете, именно по ее снятии происходит все то, что описано в 8:1 — 19:10.

Взаимосвязь между печатями, трубами и чашами:

ПЕЧАТИ
1 2 3 4 5 6 7
ТРУБЫ
1 2 3 4 5 6 7
ЧАШИ
1 2 3 4 5 6 7

2. СЕМЬ АНГЕЛОВ И СЕМЬ ТРУБ (8:2)

Откр 8:2. Обозревая теперь небо, Иоанн увидел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб. Следует отметить, что, будучи ангельскими, эти трубы — не то же самое, что труба Божия (1Кор 15:52; 1Фес 4:16), и не то же самое, что другие трубы, о которых говорится в Новом Завете (Евр 12:19; Откр 1:10; Откр 4:1).

3. ЗОЛОТАЯ КАДИЛЬНИЦА (8:3−5)

Откр 8:3−5. Звучанию первой трубы предшествует явление иного Ангела, т. е. еще одного, помимо семи, который стал пред золотым жертвенником, держа золотую кадильницу. В ветхозаветной скинии имелась тяжелая медная кадильница, служившая для перенесения горящих углей из медного жертвенника, стоявшего вне скинии, к золотому жертвеннику для благовонных курений, помещавшемуся внутри нее. Позднее, в храме, стали, по повелению Соломона, пользоваться золотыми кадильницами (3Цар 7:50; 2Пар 4:22).

в книге Откровения — это единственное место, где говорится о кадильнице, хотя в 5:8 упоминаются «чаши, полные фимиама», которые, может быть, и не были кадильницами. Но здесь, как и в 5:8, предлагаемый Богу фимиам символизирует молитвы святых. Это вознесение фимиама на небесах соответствует обычаю вознесения его (на жертвеннике для благовонных курений), который был принят и в скинии и в храме, В кадильнице носили горящие угли, а в специальном сосуде — благовония, которые потом высыпались на угли, положенные на жертвенник. Дым, поднимавшийся от жертвенника, символизировал собой молитвы, возносимые к Богу.

В стихе 5. Ангел, принесший золотую кадильницу с благовониями на углях к золотому жертвеннику перед престолом Божиим, опрокинул горящие угли из кадильницы на землю. От этого на земле произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение. То, что видит и слышит в этот момент Иоанн, исполнено зловещих предзнаменований.

4. ПРИ ЗВУКАХ ПЕРВОЙ ТРУБЫ (8:6−7)

Откр 8:6−7. Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела. Возможно, эта казнь будет соответствовать некоему явлению природы, сегодня людям неизвестному: чудовищные эти красноватого цвета градины будут, как бы смочены кровью. Градом и огнем будет истреблена примерно третья часть деревьев на поверхности земли; сожжены они будут вместе с травою.

5. ПРИ ЗВУКАХ ВТОРОЙ ТРУБЫ (8:8−9)

Откр 8:8−9. Вторые Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью, и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.

По-видимому, и эти явления следует понимать буквально. Превращение воды в кровь имело место и при совершении Божиих казней над Египтом (Исх 7:14−22). Буквальны, видимо, и последствия суда, представшего Иоанну в его видении. Из-за того, что вода в море превратилась в кровь, погибла третья часть его обитателей, а пылающей горой, низвергшейся в море, была уничтожена третья часть судов. По всей вероятности, речь тут идет о раскаленном небесном теле, упавшем в земной океан.

6. ПРИ ЗВУКАХ ТРЕТЬЕЙ ТРУБЫ (8:10−11)

Откр 8:10−11. Суд, последовавший после того, как третий Ангел вострубил, подобен второму. Речь тут идет о некоей физической огненной массе, низвергшейся с неба на землю; в глазах Иоанна это была большая звезда, горящая подобно светильнику. Она упала на третью часть рек и на источники вод, т. е. поразила значительную часть суши (а не мировой океан), с ее пресноводными источниками.

Апостол называет имя звезды — полынь. В Новом Завете название этого горького растения степей и пустыни встречаем только здесь. А в Ветхом Завете оно упоминается (в русском тексте) шесть раз (Втор 29:18; Притч 3:4; Иер 9:15; Иер 23:15; Плач 3:15, 19), служа символом печали и безжалостного суда.

Хотя события, связанные с третьей трубой, многие пытались толковать символически, представляется, что правильнее понимать их буквально — в том смысле, что речь идет о падении на землю большого метеорита или звезды, в результате чего будут отравлены пресноводные источники, и вода сделается непригодной для питья: и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки, — пишет Иоанн.

В Ветхом Завете мы находим эпизод, в котором можно усмотреть подобный символ, но с «противоположным знаком»: это, по-видимому, символика креста Христова в Исх 15:23−25, где благодаря дереву, брошенному в горькие воды Мерры, они превращаются в сладкие, т. е. «горечь» суда обращается в «сладость» милости, сулящей людям надежду и жизнь.

Итак, третья труба возвещает еще один внушающий ужас суд Божий, и в результате него очень многие погибнут.

7. ПРИ ЗВУКАХ ЧЕТВЕРТОЙ ТРУБЫ (8:12)

Откр 8:12. В своем экстатическом состоянии слышит Иоанн звуки четвертой трубы и затем наблюдает некое «повреждение» светил на небе: третья часть их перестает посылать свет на землю, вследствие чего сокращается продолжительность светового дня (на «третью часть»), и ночь делается темнее, опять таки на «третью часть». Предпочтительно буквальное толкование и этого места: очевидно с приближением мира к концу и день и ночь сделаются на земле темнее, и, возможно, люди по-прежнему будут объяснять это какими-то «естественными причинами».

8. ВОЗВЕЩЕНИЕ О ПОСЛЕДНИХ «ТРУБНЫХ ГОЛОСАХ» (8:13)

Откр 8:13. Четвертый Ангел, летящий посреди неба, предупреждает, что катаклизмы, которым предстоит разразиться после звучания каждой из последующих трех труб, будут еще страшнее, чем уже происшедшее. Трижды повторенное Ангелом горе усиливает драматизм ощущения грядущих судов Божиих.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.