Ester 10 глава

Ester
Schlachter Bibel 1951 → Елизаветинская Библия

 
 

Und der König Ahasveros legte dem Festland und den Inseln des Meeres einen Tribut auf.
 
Написа́ же ца́рь по всемѹ̀ ца́рствїю своемѹ̀, є҆́же на землѝ и҆ на мо́ри,

Aber alle Werke seiner Gewalt und seiner Macht und die Beschreibung der Größe Mardochais, zu welcher ihn der König erhob, ist das nicht aufgezeichnet in der Chronik der Könige von Medien und Persien?
 
и҆ си́лѹ свою̀, и҆ мѹ́жествєннаѧ и҆справлє́нїѧ, бога́тство же и҆ сла́вѹ ца́рствїѧ своегѡ̀: сѐ, пи҄сана сѹ́ть въ кни́зѣ царе́й пе́рсскихъ и҆ ми́дскихъ, на па́мѧть.

Denn der Jude Mardochai war der Nächste nach dem König Ahasveros und groß unter den Juden und beliebt bei der Menge seiner Brüder, weil er das Beste seines Volkes suchte und mit all seinem Geschlecht freundlich redete!
 
Мардохе́й бо вторы́й бѣ̀ по царѝ а҆ртаѯе́рѯѣ, и҆ вели́къ бѣ̀ во ца́рствїи и҆ просла́вленъ ѿ ї҆ѹдє́й и҆ люби́мь, повѣ́даше содѣ҄ѧннаѧ всемѹ̀ ѩ҆зы́кѹ своемѹ̀. И҆ речѐ мардохе́й: ѿ бг҃а бы́ша сїѧ҄: помѧнѹ́хъ бо ѡ҆ со́нїи, є҆́же ви́дѣхъ ѡ҆ словесѣ́хъ си́хъ, ниже́ бо преминѹ̀ ѿ си́хъ сло́во: ма́лый и҆сто́чникъ, и҆́же бы́сть рѣка̀, и҆ бѣ̀ свѣ́тъ, и҆ со́лнце, и҆ вода̀ мно́га. Е҆сѳи́рь є҆́сть рѣка̀, ю҆́же поѧ̀ ца́рь и҆ сотворѝ цари́цѹ: два́ же ѕмї҄а, а҆́зъ є҆́смь и҆ а҆ма́нъ: ѩ҆зы́цы же (сѹ́ть), и҆̀же собра́шасѧ и҆стреби́ти и҆́мѧ ї҆ѹде́ѡвъ: ѩ҆зы́къ же мо́й се́й є҆́сть ї҆и҃ль, вопи́вшїй ко бг҃ѹ, и҆ спасо́шасѧ: и҆ сп҃сѐ гд҇ь лю́ди своѧ҄ и҆ и҆зба́ви на́съ гд҇ь ѿ всѣ́хъ ѕѡ́лъ си́хъ: и҆ сотворѝ бг҃ъ зна́мєнїѧ и҆ чѹдеса̀ вє́лїѧ, ѩ҆̀же не бы́ша во ѩ҆зы́цѣхъ. Сегѡ̀ ра́ди сотворѝ два̀ жрє́бїѧ, є҆ди́нъ лю́демъ бж҃їимъ и҆ є҆ди́нъ всѣ҄мъ ѩ҆зы́кѡмъ: и҆ и҆зыдо́ста два̀ жрє́бїѧ сїѧ҄ въ ча́съ и҆ вре́мѧ и҆ въ де́нь сѹда̀ пред̾ бг҃омъ во всѣ́хъ ѩ҆зы́цѣхъ: и҆ помѧнѹ̀ гд҇ь бг҃ъ лю́ди своѧ҄ и҆ ѡ҆правда̀ достоѧ́нїе своѐ: и҆ бѹ́дѹтъ и҆̀мъ дні́е сі́и (пра́здничнїи) въ мц҇ъ а҆да́ръ, въ четвертыйна́десѧть и҆ пѧтыйна́десѧть де́нь мц҇а тогѡ́жде, съ собо́ромъ и҆ ра́достїю и҆ съ весе́лїемъ пред̾ бг҃омъ, въ ро́дъ во вѣ́ки въ лю́дехъ свои́хъ ї҆и҃ли. Въ лѣ́то четве́ртое ца́рствїѧ птоломе́ева и҆ клеопа́тры, внесѐ досїѳе́й, и҆́же глаго́лашесѧ бы́ти свѧще́нникъ и҆ леѵі́тъ, и҆ птоломе́й сы́нъ є҆гѡ̀, предлежа́щѹю є҆пїсто́лїю ѡ҆ (дне́хъ) фѹрі́мъ, ю҆́же ска́зовахѹ, ѩ҆́кѡ и҆столкова̀ лѷсїма́хъ сы́нъ птоломе́евъ, живы́й во ї҆ер҇ли́мѣ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.