Откровение 5 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Учебной Библии МакАртура

Синодальный перевод

1 И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.
2 И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати её?
3 И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землёю, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в неё.
4 И я много плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть и читать сию книгу, и даже посмотреть в неё.
5 И один из старцев сказал мне: не плачь; вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей её.
6 И я взглянул, и вот, посреди престола и четырёх животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю.
7 И Он пришёл и взял книгу из десницы Сидящего на престоле.
8 И когда Он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых.
9 И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с неё печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа, и племени,
10 и соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле.
11 И я видел, и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч,
12 которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.
13 И всякое создание, находящееся на небе и на земле, и под землёю, и на море, и всё, что в них, слышал я, говорило: Сидящему на престоле и Агнцу — благословение и честь, и слава и держава во веки веков.
14 И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во веки веков.

Учебной Библии МакАртура

5:1 книгу См. пояснение к 1:11.
написанную внутри и отвне В Древнем Мире такая форма записи была типична для разного рода ценных бумаг, включая личные документы, брачные контракты, арендные соглашения и завещания. Все, написанное внутри свитка, содержало подробности контракта, а снаружи или на корешке — резюме, т.е. краткое изложение документа. В этом случае почти наверняка речь идет о документе, дающем право собственности на землю (ср. Иер 32:7 и послед.).
запечатанную семью печатями Римляне запечатывали завещание 7 раз (на краю каждого свитка), чтобы не допустить неправомочное вторжение и вскрытие его. У евреев для документов, дающих право на землю, требовалось минимум три свидетеля и три отдельных печати, а для более важных сделок необходимо было больше свидетелей и печатей.

5:2 Ангела сильного Личность этого Ангела точно не установлена, но возможно, здесь имеется в виду Ангел Гавриил, чье имя означает «Сила Бога» (Дан 8:16).

5:3 ни на небе, ни на земле, ни под землею Обычное библейское выражение, которое обозначает всю вселенную, а не каждую часть отдельно.

5:5 лев от колена Иудина Одно из ранних именований Христа (см. пояснение к Быт 49:8−10), оно говорит о Его неистовстве и силе — чертах, которые промелькнули во время Его первого пришествия, но не проявились во всей полноте до момента, который здесь предсказан.
корень Давидов Еще одно четкое именование Христа (см. пояснение к Ис 11:1 и послед.), оно предвидит Его как потомка Давида, Который Своей невероятной силой заставит все зло на земле склониться перед Его властью.

5:6 Агнец Услышав о льве, Иоанн поворачивается и видит ягненка (досл. «маленького агнца»). Бог требовал, чтобы евреи приводили в дом пасхального агнца на четыре дня, по существу приручая его перед тем, как принести в жертву (Исх 12:3, 6). Это действительно пасхальный Агнец — Сын Божий (ср. Ис 53:7; Иер 11:19; Ин 1:29).
как бы закланный Шрамы от заклания до сих пор видны, но он стоит — он жив.
семь рогов В Писании рога всегда символизируют власть, так как в животном мире они используются, чтобы показать силу и наносить удары во время сражений. Семь рогов означают полную и всеобъемлющую власть. В отличие от других беззащитных агнцев, этот обладает полной, наивысшей властью.
семь очей… семь духов Ср. 4:5; см. пояснение к 1:4.

5:8 гусли Игра на этих древних струнных инструментах сопровождала не только песни Божьих людей (1Пар 25:6; Пс 32:2), но также и псалмы (ср. 1Цар 10:5). Двадцать четыре старца, представители спасенной церкви, играли на гуслях, восхваляя пророков и подчеркивая, что все, сказанное ими, сбудется.
чаши, полные фимиама Эти золотые, широкие блюда были обычной принадлежностью скиний и храмов. Фимиам был неотъемлемой частью ветхозаветных ритуалов. Дважды в день священники перед внутренней завесой храма жгли фимиам, чтобы дым попадал в святая святых и Бог мог его обонять. Выражение символизирует молитвы людей, поднимающиеся к Нему.
молитвы святых Определенно, что эти молитвы являются воплощением молитв спасенных о последнем и конечном искуплении. Это становится основной темой, которая проходит через всю книгу (ср. 11:17, 18; 13:7, 9−10; 14:12; 16:6; 17:6; 18:20, 24; 19:8; 20:9).

5:9 новую песнь Ср. 15:3. В Ветхом Завете много ссылок на новую песнь, которая льется из сердца, испытавшего Божье искупление и освобождение (ср. 14:3; Пс 32:3; Пс 95:1; Пс 143:9). Эта новая песнь предвосхищает последнее, славное спасение, которое Бог собирается начать.
и Кровию Своею искупил нас Богу Жертвенная смерть Христа за всех грешников сделала Его достойным взять книгу (ср. 1Кор 6:20; 1Кор 7:23; 2Кор 5:21; Гал 3:3; 1Пет 1:18−19; 2Пет 2:1).

5:10 царями и священниками См. пояснение к 1:6.
царствовать на земле См. пояснение к 1:6.

5:11 тьмы тем и тысячи тысяч Буквально «мириады мириад». Данное число выражает что-то, не поддающееся счету. Греческое выражение может быть переведено как «неисчислимое количество» (Лк 12:1; Евр 12:22).

5:12 силу… и благословение Это славословие фиксирует 7 присущих Богу и Агнцу качеств, достойных нашей похвалы.

5:13 на небе и на земле, и под землею См. пояснение к ст. 3.

5:14 четыре животных См. пояснение к 4:6.
двадцать четыре старца См. пояснение к 4:4.

Примечания:

 
Синодальный перевод
1, 7 десница — правая рука.
11 тьмы тем — в исчислении буквально: десять тысяч × десять тысяч, великое множество, огромного размера.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.