Bibel » Schlachter Schlachter Bibel 1951

Psalmen 85 85 psalm

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
2 vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
3 du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
4 Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
5 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
7 HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
8 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
9 Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
11 daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
12 Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalmen, 85 psalm. Schlachter Bibel 1951.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Psalmen, 85 psalm в переводах:
Psalmen, 85 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.