Bibel » Schlachter Schlachter Bibel 1951

Psalmen 63 63 psalm

1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. O Gott, du bist mein Gott; frühe suche ich dich; es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, müden Land, wo kein Wasser ist!
2 Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;
3 denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
4 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben.
5 Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund,
6 wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen über dich sinne;
7 denn du bist meine Hilfe geworden, und unter dem Schatten deiner Flügel juble ich.
8 Meine Seele hängt dir an, deine Rechte hält mich fest.
9 Jene aber, die meine Seele zu verderben trachten, müssen hinabfahren in die untersten Örter der Erde!
10 Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
11 Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalmen, 63 psalm. Schlachter Bibel 1951.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Psalmen, 63 psalm в переводах:
Psalmen, 63 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.