БиблияБыт Бытие 37:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 37:21

Подстрочник:
Бытие 37:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
ἀκούσας Услышавший 191 V-AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Ρουβην Рувин 4502 N-PRI
ἐξείλατο изъял 1807 V-AMI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐκ из 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPF
χειρῶν рук 5495 N-GPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Οὐ Не 3739 PRT-N
πατάξομεν ударим 3960 V-FAI-1P
αὐτὸν его 846 P-ASM
εἰς в 1519 PREP
ψυχήν. ду́шу. 5590 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 37:21

Фильтр для номеров: показать скрыть
И услышал 8085 [сие] Рувим 7205 и избавил 5337 его от рук 3027 их, сказав: 559 не убьем 5221 его.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

21 ακουσας
V-AAPNS
δε
PRT
ρουβην
 
N-PRI
εξειλατο
V-AMI-3S
αυτον
D-ASM
εκ
PREP
των
T-GPF
χειρων
N-GPF
αυτων
D-GPM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ου
ADV
παταξομεν
V-FAI-1P
αυτον
D-ASM
εις
PREP
ψυχην
N-ASF

+ Синодальный текст / Бытие 37:21

И услышал 8085 [сие] Рувим 7205 и избавил 5337 его от рук 3027 их, сказав: 559 не убьем 5221 его.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.