Бытие 4 глава » Бытие 4:5 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Бытие 4:5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Бытие 4:5 / Быт 4:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἐπὶ на 1909 PREP
δὲ же 1161 CONJ
Καιν Каина 2535 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
θυσίαις жертвы 2378 N-DPF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
οὐ не 3739 PRT-N
προσέσχεν. обратил внимание. 4337 V-AAI-3S
καὶ И 2532 CONJ
ἐλύπησεν опечалился 3076 V-AAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
Καιν Каин 2535 N-PRI
λίαν, очень, 3029 ADV
καὶ и 2532 CONJ
συνέπεσεν поник 4098 V-2AAI-3S
τῷ   3588 T-DSN
προσώπῳ. лицом. 4383 N-DSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Бытие 4:5

а на Каина 7014 и на дар 4503 его не 8159 призрел. 8159 Каин 7014 сильно 3966 огорчился, 2734 и поникло 5307 лице 6440 его.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאֶל־ 413 קַ֥יִן 7014 וְאֶל־ 413 מִנְחָת֖וֹ 4503 לֹ֣א 3808 שָׁעָ֑ה 8159 וַיִּ֤חַר 2734 לְקַ֙יִן֙ 7014 מְאֹ֔ד 3966 וַֽיִּפְּל֖וּ 5307 פָּנָֽיו׃ 6440

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.