Библия Быт Бытие 4:5 › сравнение

Бытие 4:5

Сравнение:
Бытие 4:5


а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лицо его.

но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева.

Современный перевод РБО

Дар Авеля был угоден Господу, а дар Каина неугоден. Гнев омрачил лицо Каина.

а на Каина и его жертвоприношение не посмотрел. Каин сильно разгневался, и взор его поник.

а на Каина и его дар не посмотрел. Каин сильно огорчился, и его лицо поникло.

а подношение Каина не принял. Каин был этим очень опечален и рассержен.

а подношение Каина не принял. Каин был этим очень опечален и рассержен.

А на Каина и на дар его не призрел: и Каин сильно огорчился и потупил взоры свои.

Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

на ка́їна же и҆ на жє́ртвы є҆гѡ̀ не внѧ́тъ. И҆ ѡ҆печа́лисѧ ка́їнъ ѕѣлѡ̀, и҆ и҆спадѐ лицѐ є҆гѡ̀.

на Каина же и на жертвы его не внят. И опечалися Каин зело, и испаде лице его.

Параллельные ссылки — Бытие 4:5

Синодальный перевод:
Мф 5:22; Мф 20:15; Лк 15:28-30; Деян 5:33; Деян 10:35; Деян 13:45; Иак 1:15; Иак 4:1; Иак 4:5; Евр 11:4; Быт 31:2; Быт 31:5; Быт 37:4; Быт 39:19; Лев 1:2; Лев 23:14; Чис 16:15; Чис 35:20; Суд 13:23; 1Цар 18:9; 3Цар 21:4; Есф 3:5; Иов 5:2; Иов 11:15; Пс 19:14; Пс 20:3; Притч 18:19; Притч 19:3; Притч 29:10; Еккл 7:9; Еккл 9:7; Ис 3:10-11; Плач 3:39; Дан 3:13; Дан 3:19; Иона 4:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.