БиблияБыт Бытие 42:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 42:8

Подстрочник:
Бытие 42:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
ἐπέγνω Узнал 1921 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Ιωσηφ Иосиф 2501 N-PRI
τοὺς   3588 T-APM
ἀδελφοὺς братьев 80 N-APM
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
αὐτοὶ они 846 P-NPM
δὲ же 1161 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐπέγνωσαν узнали 1921 V-2AAI-3P
αὐτόν. его. 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 42:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иосиф 3130 узнал 5234 братьев 251 своих, но они не узнали 5234 его.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

8 επεγνω
V-AAI-3S
δε
PRT
ιωσηφ
N-PRI
τους
T-APM
αδελφους
N-APM
αυτου
D-GSM
αυτοι
D-NPM
δε
PRT
ουκ
ADV
επεγνωσαν
V-AAI-3P
αυτον
D-ASM

+ Синодальный текст / Бытие 42:8

Иосиф 3130 узнал 5234 братьев 251 своих, но они не узнали 5234 его.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.