BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
16 εἶδεν Увидел 1492 V-2AAI-3S Βενιαμιν Вениамина 958 N-PRI ὁμομήτριον единоутробного A-ASM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Εἰσάγαγε Введи 1521 V-2AAM-2S ἀνθρώπους людей 444 N-APM σφάξον заколи 4969 V-AAD-2S θύματα жертвы N-APN
ἑτοίμασον· приготовь; 2090 V-AAM-2S φάγονται съедят 2068 V-FDI-3P μεσημβρίαν. полудня. 3314 N-ASF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 43:16
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.