БиблияБыт Бытие 43:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 43:16

Подстрочник:
Бытие 43:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
εἶδεν Увидел 1492 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Ιωσηφ Иосиф 2501 N-PRI
αὐτοὺς их 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
Βενιαμιν Вениамина 958 N-PRI
τὸν   3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τὸν   3588 T-ASM
ὁμομήτριον единоутробного   A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
τῷ которому 3588 T-DSM
ἐπὶ над 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
οἰκίας домом 3614 N-GSF
αὐτοῦ его: 846 D-GSM
Εἰσάγαγε Введи 1521 V-2AAM-2S
τοὺς   3588 T-APM
ἀνθρώπους людей 444 N-APM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
οἰκίαν дом 3614 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
σφάξον заколи 4969 V-AAD-2S
θύματα жертвы   N-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἑτοίμασον· приготовь; 2090 V-AAM-2S
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ мной 1700 P-1GS
γὰρ ведь 1063 CONJ
φάγονται съедят 2068 V-FDI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ἄνθρωποι люди 444 N-NPM
ἄρτους хлебы 740 N-APM
τὴν   3588 T-ASF
μεσημβρίαν. полудня. 3314 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 43:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иосиф, 3130 увидев 7200 между 854 ними Вениамина, 1144 сказал 559 начальнику дома 1004 своего: введи 935 сих людей 582 в дом 1004 и заколи 2873 что-нибудьиз скота, и приготовь, 3559 потому что со мною будут 398 есть 398 эти люди 582 в полдень. 6672

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

16 ειδεν
V-AAI-3S
δε
PRT
ιωσηφ
N-PRI
αυτους
D-APM
και
CONJ
τον
T-ASM
βενιαμιν
N-PRI
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
αυτου
D-GSM
τον
T-ASM
ομομητριον
 
A-ASM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
τω
T-DSM
επι
PREP
της
T-GSF
οικιας
N-GSF
αυτου
D-GSM
εισαγαγε
V-AAD-2S
τους
T-APM
ανθρωπους
N-APM
εις
PREP
την
T-ASF
οικιαν
N-ASF
και
CONJ
σφαξον
V-AAD-2S
θυματα
 
N-APN
και
CONJ
ετοιμασον
V-AAD-2S
μετ
PREP
εμου
P-GS
γαρ
PRT
φαγονται
V-FMI-3P
οι
T-NPM
ανθρωποι
N-NPM
αρτους
N-APM
την
T-ASF
μεσημβριαν
N-ASF

+ Синодальный текст / Бытие 43:16

Иосиф, 3130 увидев 7200 между 854 ними Вениамина, 1144 сказал 559 начальнику дома 1004 своего: введи 935 сих людей 582 в дом 1004 и заколи 2873 что-нибудьиз скота, и приготовь, 3559 потому что со мною будут 398 есть 398 эти люди 582 в полдень. 6672

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.