BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
21 λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S πάντων всех [видов] 3956 A-GPN βρωμάτων, пищи, 1033 N-GPN ἔδεσθε, будете есть, 2068 V-FMI-2P συνάξεις соберёшь 4863 V-FAI-3S σεαυτόν, себе, 4572 F-2ASM ἔσται будут 1510 V-FDI-3S φαγεῖν. поесть. 5315 V-2AAN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 6:21
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.