БиблияБыт Бытие 9:26стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 9:26

Подстрочник:
Бытие 9:26

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

26
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Εὐλογητὸς Благословен 2128 A-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
Σημ, Сима, 4590 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
Χανααν Ханаан 5477 N-PRI
παῖς раб 3816 N-NSM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 9:26

Фильтр для номеров: показать скрыть
Потом сказал: 559 благословен 1288 Господь 3068 Бог 430 Симов; 8035 Ханаан 3667 же будет 1961 рабом 5650 ему;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

26 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ευλογητος
A-NSM
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
του
T-GSM
σημ
N-PRI
και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
χανααν
N-PRI
παις
N-NSM
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Бытие 9:26

Потом сказал: 559 благословен 1288 Господь 3068 Бог 430 Симов; 8035 Ханаан 3667 же будет 1961 рабом 5650 ему;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.