Библия2Цар 2 Царств 14:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Царств 14:7

Подстрочник:
2 Царств 14:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 2 Царств 14:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
И вот, восстало 6965 все родство 4940 на рабу 8198 твою, и говорят: 559 "отдай 5414 убийцу 5221 брата 251 своего; мы убьем 4191 его за душу 5315 брата 251 его, которую он погубил, 2026 и истребим 8045 даже наследника". 3423 И так они погасят 3518 остальную 7760 искру 1513 мою, чтобы не оставить 7604 мужу 376 моему имени 8034 и потомства 7611 на 5921 лице 6440 земли. 127

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 και
CONJ
ιδου
V-AMD-2S
επανεστη
 
V-AAI-3S
ολη
A-NSF
η
T-NSF
πατρια
N-NSF
προς
PREP
την
T-ASF
δουλην
N-ASF
σου
P-GS
και
CONJ
ειπαν
 
V-AAI-3P
δος
V-AAD-2S
τον
T-ASM
παισαντα
V-AAPAS
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
θανατωσομεν
V-FAI-1P
αυτον
D-ASM
αντι
PREP
της
T-GSF
ψυχης
N-GSF
του
T-GSM
αδελφου
N-GSM
αυτου
D-GSM
ου
R-GSM
απεκτεινεν
V-AAI-3S
και
CONJ
εξαρουμεν
V-FAI-1P
και
CONJ
γε
PRT
τον
T-ASM
κληρονομον
N-ASM
υμων
P-GP
και
CONJ
σβεσουσιν
V-FAI-3P
τον
T-ASM
ανθρακα
N-ASM
μου
P-GS
τον
T-ASM
καταλειφθεντα
V-APPAS
ωστε
CONJ
μη
ADV
θεσθαι
V-AMN
τω
T-DSM
ανδρι
N-DSM
μου
P-GS
καταλειμμα
N-ASN
και
CONJ
ονομα
N-ASN
επι
PREP
προσωπου
N-GSN
της
T-GSF
γης
N-GSF

+ Синодальный текст / 2 Царств 14:7

И вот, восстало 6965 все родство 4940 на рабу 8198 твою, и говорят: 559 "отдай 5414 убийцу 5221 брата 251 своего; мы убьем 4191 его за душу 5315 брата 251 его, которую он погубил, 2026 и истребим 8045 даже наследника". 3423 И так они погасят 3518 остальную 7760 искру 1513 мою, чтобы не оставить 7604 мужу 376 моему имени 8034 и потомства 7611 на 5921 лице 6440 земли. 127

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.