Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / Иов 1:19
и вот, большой 1419 ветер 7307 пришел 935 от 5676 пустыни 4057 и охватил 5060 четыре 702 угла 6438 дома, 1004 и дом упал 5307 на отроков, 5288 и они умерли; 4191 и спасся 4422 только я один, чтобы возвестить 5046 тебе.Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וְהִנֵּה֩ 2009 ר֨וּחַ 7307 גְּדוֹלָ֜ה 1419 בָּ֣אָה 935 ׀ מֵעֵ֣בֶר 5676 הַמִּדְבָּ֗ר 4057 וַיִּגַּע֙ 5060 בְּאַרְבַּע֙ 702 פִּנּ֣וֹת 6438 הַבַּ֔יִת 1004 וַיִּפֹּ֥ל 5307 עַל־ 5921 הַנְּעָרִ֖ים 5288 וַיָּמ֑וּתוּ 4191 וָאִמָּ֨לְטָ֧ה 4422 רַק־ 7535 אֲנִ֛י 589 לְבַדִּ֖י 905 לְהַגִּ֥יד 5046 לָֽךְ׃Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
ἐξαίφνης 1810 ADV πνεῦμα 4151 N-NSN μέγα 3173 A-NSN ἐπῆλθεν 1904 V-AAI-3S ἐκ 1537 PREP τῆς 3588 T-GSF ἐρήμου 2048 N-GSF καὶ 2532 CONJ ἥψατο 680 V-ANI-3S τῶν 3588 T-GPF τεσσάρων 5064 A-GPF γωνιῶν 1137 N-GPF τῆς 3588 T-GSF οἰκίας, 3614 N-GSF καὶ 2532 CONJ ἔπεσεν 4098 V-AAI-3S ἡ 3588 T-NSF οἰκία 3614 N-NSF ἐπὶ 1909 PREP τὰ 3588 T-APN παιδία 3813 N-APN σου, 4771 P-GS καὶ 2532 CONJ ἐτελεύτησαν· 5053 V-AAI-3P ἐσώθην 4982 V-API-1S δὲ 1161 PRT ἐγὼ 1473 P-NS μόνος 3441 A-NSM καὶ 2532 CONJ ἦλθον 2064 V-AAI-1S τοῦ 3588 T-GSN ἀπαγγεῖλαί 518 V-AAN σοι. 4771 P-DS
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.