БиблияПс Псалтирь 1:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Псалтирь 1:3

Подстрочник:
Псалтирь 1:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Псалтирь 1:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И будет он как дерево, 6086 посаженное 8362 при потоках 6388 вод, 4325 которое приносит 5414 плод 6529 свой во время 6256 свое, и лист 5929 которого не вянет; 5034 и во всем, что он ни делает, 6213 успеет. 6743

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
ως
CONJ
το
T-NSN
ξυλον
N-NSN
το
T-NSN
πεφυτευμενον
V-RPPNS
παρα
PREP
τας
T-APF
διεξοδους
 
N-APF
των
T-GPN
υδατων
N-GPN
ο
R-NSN
τον
T-ASM
καρπον
N-ASM
αυτου
D-GSN
δωσει
V-FAI-3S
εν
PREP
καιρω
N-DSM
αυτου
D-GSN
και
CONJ
το
T-NSN
φυλλον
N-NSN
αυτου
D-GSN
ουκ
ADV
απορρυησεται
V-FMI-3S
και
CONJ
παντα
A-NPN
οσα
A-APN
αν
PRT
ποιη
V-PAS-3S
κατευοδωθησεται
 
V-FPI-3S

+ Синодальный текст / Псалтирь 1:3

И будет он как дерево, 6086 посаженное 8362 при потоках 6388 вод, 4325 которое приносит 5414 плод 6529 свой во время 6256 свое, и лист 5929 которого не вянет; 5034 и во всем, что он ни делает, 6213 успеет. 6743
Чтобы получить информацию о слове, кликните по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.