BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
6 πλησθήσονταί наполнятся V-FPI-3P
θεραπόντων слуг 2324 N-GPM Αἰγυπτίων, египтян, 124 A-GPM οὐδέποτε никогда 3763 ADV-N ἑωράκασιν увидели 3708 V-RAI-3P-ATT πρόπαπποι прадеды N-NPM
γεγόνασιν сделались 1096 V-2RAI-3P ταύτης. этого. 3778 D-GSF ἐκκλίνας уклонившись 1578 V-AAPNS ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S Φαραω. фараона. 5328 N-PRI
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исход 10:6
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.