Библия » Исход 12:5 — подстрочник и номера Стронга.

Стронг для Исход 12:5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Подстрочник: Исход 12:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

πρόβατον Баран 4263 N-NSN
τέλειον совершенный 5046 A-NSN
ἄρσεν самец 730 N-NASN
ἐνιαύσιον годовалый   A-NSN
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ὑμῖν· вам; 5213 P-2DP
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἀρνῶν овец 704 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPM
ἐρίφων козлов 2056 N-GPM
λήμψεσθε. возьмёте. 2983 V-FDI-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.


Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исход 12:5

Агнец 7716 у вас должен быть без порока, 8549 мужеского 2145 пола, 2145 однолетний; 1121 8141 возьмите 3947 его от овец, 3532 или от коз, 5795

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

שֶׂ֥ה 7716 תָמִ֛ים 8549 זָכָ֥ר 2145 בֶּן־ 1121 שָׁנָ֖ה 8141 יִהְיֶ֣ה 1961 לָכֶ֑ם מִן־ 4480 הַכְּבָשִׂ֥ים 3532 וּמִן־ 4480 הָעִזִּ֖ים 5795 תִּקָּֽחוּ׃ 3947

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.