Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Синодальный текст / Исход 12:7
и пусть возьмут 3947 от крови 1818 [его] и помажут 5414 на обоих 8147 косяках 4201 и на перекладине 4947 дверей 4947 в домах, 1004 где будут 398 есть 398 его;Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וְלָֽקְחוּ֙ 3947 מִן־ 4480 הַדָּ֔ם 1818 וְנָֽתְנ֛וּ 5414 עַל־ 5921 שְׁתֵּ֥י 8147 הַמְּזוּזֹ֖ת 4201 וְעַל־ 5921 הַמַּשְׁק֑וֹף 4947 עַ֚ל 5921 הַבָּ֣תִּ֔ים 1004 אֲשֶׁר־ 834 יֹאכְל֥וּ 398 אֹת֖וֹ 853 בָּהֶֽם׃Септуагинта / LXX, перевод семидесяти