БиблияИсх Исход 14:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 14:5

Подстрочник:
Исход 14:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
καὶ И 2532 CONJ
ἀνηγγέλη было возвещено 312 V-2API-3S
τῷ   3588 T-DSM
βασιλεῖ царю 935 N-DSM
τῶν   3588 T-GPM
Αἰγυπτίων египтян 124 A-GPM
ὅτι что 3754 CONJ
πέφευγεν убежал 5343 V-RAI-3S
  3588 T-NSM
λαός· народ; 2992 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
μετεστράφη изменилось 3344 V-API-3S
  1510 T-NSF
καρδία сердце 2588 N-NSF
Φαραω фараона 5328 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPM
θεραπόντων слуг 2324 N-GPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐπὶ относительно 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
λαόν, народа, 2992 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπαν они сказали: 3004 V-2AAI-3P
Τί Что́ 5100 I-NSN
τοῦτο это 5124 D-NSN
ἐποιήσαμεν мы сделали 4160 V-AAI-1P
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἐξαποστεῖλαι отпустить 1821 V-AAN
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновей 5207 N-APM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSM
μὴ не 3361 PRT-N
δουλεύειν служить 1398 V-PAN
ἡμῖν нам? 2254 P-1DP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 14:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
И возвещено 5046 было 5046 царю 4428 Египетскому, 4714 что народ 5971 бежал; 1272 и обратилось 2015 сердце 3824 фараона 6547 и рабов 5650 его против народа 5971 сего, и они сказали: 559 что это мы сделали? 6213 зачем отпустили 7971 Израильтян, 3478 чтобы они не работали 5647 нам?

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 και
CONJ
ανηγγελη
V-API-3S
τω
T-DSM
βασιλει
N-DSM
των
T-GPM
αιγυπτιων
N-GPM
οτι
CONJ
πεφευγεν
V-RAI-3S
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
και
CONJ
μετεστραφη
V-API-3S
η
T-NSF
καρδια
N-NSF
φαραω
N-PRI
και
CONJ
των
T-GPM
θεραποντων
N-GPM
αυτου
D-GSM
επι
PREP
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
και
CONJ
ειπαν
 
V-AAI-3P
τι
I-NSN
τουτο
D-NSN
εποιησαμεν
V-AAI-1P
του
T-GSN
εξαποστειλαι
V-AAN
τους
T-APM
υιους
N-APM
ισραηλ
N-PRI
του
T-GSM
μη
ADV
δουλευειν
V-PAN
ημιν
P-DP

+ Синодальный текст / Исход 14:5

И возвещено 5046 было 5046 царю 4428 Египетскому, 4714 что народ 5971 бежал; 1272 и обратилось 2015 сердце 3824 фараона 6547 и рабов 5650 его против народа 5971 сего, и они сказали: 559 что это мы сделали? 6213 зачем отпустили 7971 Израильтян, 3478 чтобы они не работали 5647 нам?

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.