БиблияИсх Исход 16:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 16:23

Подстрочник:
Исход 16:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς ним: 846 P-APM
Τοῦτο Это 5124 D-NSN
τὸ   3588 T-NSN
ῥῆμά слово 4487 N-NSN
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
которое 3588 R-ASN
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
κύριος· Господь; 2962 N-NSM
σάββατα суббота 4521 N-APN
ἀνάπαυσις отдых 372 N-NSF
ἁγία святой 40 A-NSF
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
αὔριον· завтра; 839 ADV
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐὰν если 1437 COND
πέσσητε, печёте,   V-PA-2P
πέσσετε, пеките,   V-PAD-2P
καὶ и 2532 CONJ
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐὰν если 1437 COND
ἕψητε, ва́рите,   V-PA-2P
ἕψετε· вари́те;   V-PAD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-ASN
τὸ   3588 T-ASN
πλεονάζον избыточное 4121 V-PAPAS
καταλίπετε оставите 2641 V-AAD-2P
αὐτὸ его 846 D-ASN
εἰς в 1519 PREP
ἀποθήκην хранилище 596 N-ASF
εἰς на 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
πρωί. утро. 4404 ADV

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 16:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
И [он] сказал 559 им: вот что сказал 1696 Господь: 3068 завтра 4279 покой, 7677 святая 6944 суббота 7676 Господня; 3068 что надобно печь, 644 пеките, 644 и что надобно варить, 1310 варите 1310 [сегодня], а что 3605 останется, 5736 отложите 3240 и сберегите 4931 до утра. 1242

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
μωυσης
 
N-NSM
προς
PREP
αυτους
D-APM
τουτο
D-NSN
το
T-NSN
ρημα
N-NSN
εστιν
V-PAI-3S
ο
R-ASN
ελαλησεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
σαββατα
N-NPN
αναπαυσις
N-NSF
αγια
A-APN
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM
αυριον
ADV
οσα
A-APN
εαν
CONJ
πεσσητε
 
V-PAS-2P
πεσσετε
 
V-PAD-2P
και
CONJ
οσα
A-APN
εαν
CONJ
εψητε
 
V-PAS-2P
εψετε
 
V-PAD-2P
και
CONJ
παν
A-ASN
το
T-ASN
πλεοναζον
V-PAPAS
καταλιπετε
V-AAD-2P
αυτο
D-ASN
εις
PREP
αποθηκην
N-ASF
εις
PREP
το
T-ASN
πρωι
ADV

+ Синодальный текст / Исход 16:23

И [он] сказал 559 им: вот что сказал 1696 Господь: 3068 завтра 4279 покой, 7677 святая 6944 суббота 7676 Господня; 3068 что надобно печь, 644 пеките, 644 и что надобно варить, 1310 варите 1310 [сегодня], а что 3605 останется, 5736 отложите 3240 и сберегите 4931 до утра. 1242

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.