Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
ἐν В 1722 PREP
γαστρὶ утробе 1064 N-DSF
δὲ же 1161 CONJ
λαβοῦσα получившая 2983 V-2AAP-NSF
ἡ 1510 T-NSF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
ἔτεκεν родила 5088 V-2AAI-3S
υἱόν, сына, 5207 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπωνόμασεν назвал 2028 V-AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
τὸ 3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
Γηρσαμ Гирсам N-ASN
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
Πάροικός поселенец 3941 A-NSM
εἰμι я есть 1510 V-PAI-1S
ἐν в 1722 PREP
γῇ земле 1093 N-DSF
ἀλλοτρίᾳ. чужой. 245 A-DSF