БиблияИсх Исход 4:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 4:24

Подстрочник:
Исход 4:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
Ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ὁδῷ пути 3598 N-DSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
καταλύματι помещении 2646 N-DSN
συνήντησεν встретился 4876 V-AAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐζήτει искал 2212 V-IAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἀποκτεῖναι. убить. 615 V-AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 4:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Дорогою 1870 на ночлеге 4411 случилось, что встретил 6298 его Господь 3068 и хотел 1245 умертвить 4191 его.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 εγενετο
V-AMI-3S
δε
PRT
εν
PREP
τη
T-DSF
οδω
N-DSF
εν
PREP
τω
T-DSN
καταλυματι
N-DSN
συνηντησεν
V-AAI-3S
αυτω
D-DSM
αγγελος
N-NSM
κυριου
N-GSM
και
CONJ
εζητει
V-IAI-3S
αυτον
D-ASM
αποκτειναι
V-AAN

+ Синодальный текст / Исход 4:24

Дорогою 1870 на ночлеге 4411 случилось, что встретил 6298 его Господь 3068 и хотел 1245 умертвить 4191 его.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.