БиблияПритч Притчи 7:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Притчи 7:22

Подстрочник:
Притчи 7:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Притчи 7:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Тотчас 6597 он пошел 1980 за 310 нею, как вол 7794 идет 935 на убой, 2874 и как олень 191 — на выстрел, 4148 5914

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 ο
T-NSM
δε
PRT
επηκολουθησεν
 
V-AAI-3S
αυτη
D-DSF
κεπφωθεις
 
V-APPNS
ωσπερ
ADV
δε
PRT
βους
N-NSM
επι
PREP
σφαγην
N-ASF
αγεται
V-PMI-3S
και
CONJ
ωσπερ
ADV
κυων
N-NSM
επι
PREP
δεσμους
 
N-APM

+ Синодальный текст / Притчи 7:22

Тотчас 6597 он пошел 1980 за 310 нею, как вол 7794 идет 935 на убой, 2874 и как олень 191 — на выстрел, 4148 5914

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.