BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
17 Φύλαξον Сохрани 5442 V-AAM-2S πορεύῃ идёшь 4198 V-PMPI-2S ἐγγὺς вблизи [будь] 1451 ADV τοῦ [чтобы] 3588 RA-GSM/N ἀκούειν· слушать; 191 V-PAN ἀφρόνων неразумных 878 A-GPM εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM τοῦ [чтобы] 3588 RA-GSM/N ποιῆσαι делать 4160 V-AAN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Екклесиаст 4:17
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Оригинальные тексты с номерами Стронга пока недоступны для этой книги или главы.