БиблияЕккл Екклесиаст 4:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 4:7

Подстрочник:
Екклесиаст 4:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
Καὶ И 2532 CONJ
ἐπέστρεψα вернулся 1994 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
καὶ и 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S
ματαιότητα суету 3153 N-ASF
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 4:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
И обратился 7725 я и увидел 7200 еще суету 1892 под солнцем; 8121

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 και
CONJ
επεστρεψα
V-AAI-1S
εγω
P-NS
και
CONJ
ειδον
V-AAI-1S
ματαιοτητα
N-ASF
υπο
PREP
τον
T-ASM
ηλιον
N-ASM

+ Синодальный текст / Екклесиаст 4:7

И обратился 7725 я и увидел 7200 еще суету 1892 под солнцем; 8121

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.