БиблияЕккл Екклесиаст 7:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 7:24

Подстрочник:
Екклесиаст 7:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὴ она 846 P-NSF
ἐμακρύνθη будет удалена   V-API-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἐμοῦ меня 1700 P-1GS
μακρὰν далеко 3112 A-ASF
ὑπὲρ более 5228 PREP
которого 3588 R-NSM
ἦν, была, 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
βαθὺ глубокую 901 A-NSN
βάθος, глубину, 899 N-NSN
τίς кто 5100 I-NSM
εὑρήσει найдёт 2147 V-FAI-3S
αὐτό её? 846 D-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 7:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Далеко 7350 то, что было, и глубоко 6013глубоко: 6013 кто постигнет 4672 его?

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 και
CONJ
αυτη
D-NSF
εμακρυνθη
 
V-AAI-3S
απ
PREP
εμου
P-GS
μακραν
A-ASF
υπερ
PREP
ο
R-NSM
ην
V-IAI-3S
και
CONJ
βαθυ
A-NSN
βαθος
N-NSN
τις
I-NSM
ευρησει
V-FAI-3S
αυτο
D-ASN

+ Синодальный текст / Екклесиаст 7:24

Далеко 7350 то, что было, и глубоко 6013глубоко: 6013 кто постигнет 4672 его?

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.