BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
11 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF προσθήσει прибавит 4369 V-FAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM δεῖξαι показать 1166 V-AAN ζηλῶσαι возревновать 2206 V-AAN καταλειφθὲν оставшееся 2641 V-PAPAS ὑπόλοιπον уцелевших A-ASN
καταλειφθῇ останется 2641 V-APS-3S Ἀσσυρίων ассириян N-GPM
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF Βαβυλωνίας Вавилона N-GSF
Αἰθιοπίας Эфиопии 128 N-PRI Αιλαμιτῶν Эламитов N-GPF
ἀνατολῶν востока 395 N-GPF Ἀραβίας. Аравии. 688 N-GSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 11:11
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.