БиблияИс Исаия 53:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 53:12

Подстрочник:
Исаия 53:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
διὰ Через 1223 PREP
τοῦτο это 5124 D-ASN
αὐτὸς Он 846 P-NSM
κληρονομήσει унаследует 2816 V-FAI-3S
πολλοὺς многих 4183 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPM
ἰσχυρῶν сильных 2478 A-GPM
μεριεῖ разделит 3307 V-FAI-3S
σκῦλα, добычу, 4661 N-APN
ἀνθ᾽ из-за 473 PREP
ὧν которых 3739 R-GPM
παρεδόθη была предана 3860 V-API-3S
εἰς на 1519 PREP
θάνατον смерть 2288 N-ASM
  1510 T-NSF
ψυχὴ жизнь 5590 N-NSF
αὐτοῦ, Его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν среди 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
ἀνόμοις беззаконных 459 A-DPM
ἐλογίσθη· Он был сочтён; 3049 V-API-3S
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς Он 846 P-NSM
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
πολλῶν многих 4183 A-GPM
ἀνήνεγκεν поднял 399 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
διὰ через 1223 PREP
τὰς   3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPM
παρεδόθη. был предан. 3860 V-API-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 53:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
Посему Я дам 2505 Ему часть между великими, 7227 и с сильными 6099 будет 2505 делить 2505 добычу, 7998 за то, что предал 6168 душу 5315 Свою на смерть, 4194 и к злодеям 6586 причтен 4487 был, тогда как Он понес 5375 на Себе грех 2399 многих 7227 и за преступников 6586 сделался 6293 ходатаем. 6293

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

12 δια
PREP
τουτο
D-ASN
αυτος
D-NSM
κληρονομησει
V-FAI-3S
πολλους
A-APM
και
CONJ
των
T-GPM
ισχυρων
A-GPM
μεριει
V-FAI-3S
σκυλα
N-APN
ανθ
PREP
ων
R-GPM
παρεδοθη
V-API-3S
εις
PREP
θανατον
N-ASM
η
T-NSF
ψυχη
N-NSF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
εν
PREP
τοις
T-DPM
ανομοις
A-DPM
ελογισθη
V-API-3S
και
CONJ
αυτος
D-NSM
αμαρτιας
N-APF
πολλων
A-GPM
ανηνεγκεν
V-AAI-3S
και
CONJ
δια
PREP
τας
T-APF
αμαρτιας
N-APF
αυτων
D-GPM
παρεδοθη
V-API-3S

+ Синодальный текст / Исаия 53:12

Посему Я дам 2505 Ему часть между великими, 7227 и с сильными 6099 будет 2505 делить 2505 добычу, 7998 за то, что предал 6168 душу 5315 Свою на смерть, 4194 и к злодеям 6586 причтен 4487 был, тогда как Он понес 5375 на Себе грех 2399 многих 7227 и за преступников 6586 сделался 6293 ходатаем. 6293

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.