БиблияИер Иеремия 10:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 10:23

Подстрочник:
Иеремия 10:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 10:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
Знаю, 3045 Господи, 3068 что не в воле человека 120 путь 1870 его, что не во власти идущего 376 1980 давать 3559 направление 3559 стопам 6806 своим.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 οιδα
 
V-RAI-1S
κυριε
N-VSM
οτι
CONJ
ουχι
ADV
του
T-GSM
ανθρωπου
N-GSM
η
T-NSF
οδος
N-NSF
αυτου
D-GSM
ουδε
CONJ
ανηρ
N-NSM
πορευσεται
V-FMI-3S
και
CONJ
κατορθωσει
 
V-FAI-3S
πορειαν
N-ASF
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Иеремия 10:23

Знаю, 3045 Господи, 3068 что не в воле человека 120 путь 1870 его, что не во власти идущего 376 1980 давать 3559 направление 3559 стопам 6806 своим.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.