BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 Εἰσέλθοι [Да] предстанет 1525 V-AAO-3S πρόσωπόν лицом 4383 N-ASN ἐπιφύλλισον воздай V-AAD-2S
τρόπον образом 5158 N-ASM ἐποίησαν они сделали 4160 V-AAI-3P ἐπιφυλλίδα обобрание N-ASF
περὶ относительно 4012 PREP ἁμαρτημάτων прегрешений 265 N-GPN στεναγμοί стоны 4726 N-NPM λυπεῖται. печалится. 3076 V-PPI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Плач Иеремии 1:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Плач Иеремии 1:22