БиблияПлач Плач Иеремии 3:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 3:22

Подстрочник:
Плач Иеремии 3:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
τὰ   3588 RA-NAPN
ἐλεή Милость 1656 N-APN
κύριου Го́спода 2962 N-GSM
ὅτι что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐτελειώθησαν оставил, 5048 V-API-3P
ὅτι что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐξίλιπον истощились    
αἱ   3588 T-NPF
ἐλεημοσύναι милостыни 1654 N-NPF
αὐτοὺ. Его. 846 RC-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 3:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
по милости 2617 Господа 3068 мы не исчезли, 8552 ибо милосердие 7356 Его не истощилось. 3615

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22
 
 

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 3:22

по милости 2617 Господа 3068 мы не исчезли, 8552 ибо милосердие 7356 Его не истощилось. 3615

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.