БиблияДан Даниил 10:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 10:19

Подстрочник:
Даниил 10:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
καὶ и 2532 CONJ
εἶπέν он сказал 2036 V-2AAI-3S
μοι мне: 3427 P-1DS
μὴ Не 3361 PRT-N
φοβοῦ бойся, 5401 V-PNM-2S
ἀνὴρ человек 435 N-NSM
ἐπιθυμιῶν желаний, 1939 N-GPF
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
σοι тебе, 4671 P-2DS
ἀνδρίζου мужайся 407 V-PMD-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἴσχυε укрепляйся. 2480 V-PAD-2S
καὶ И 2532 CONJ
ἐν когда 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
λαλῆσαι говорить 2980 V-AAN
αὐτὸν ему 846 P-ASM
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ мной 1700 P-1GS
ἴσχυσα [я] укрепился 2480 V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
εἶπα сказал: 2036 V-2AAI-1S
λαλείτω Пусть произносит 2980 V-PAM-3S
  3588 T-NSM
κύριός господин 2962 N-NSM
μου мой, 3450 P-1GS
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐνίσχυσάς укрепил 1765 V-AAI-2S
με меня. 3165 P-1AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 10:19

Фильтр для номеров: показать скрыть
и сказал: 559 "не бойся, 3372 муж 376 желаний! 2532 мир 7965 тебе; мужайся, 2388 мужайся!" 2388 И когда он говорил 1696 со мною, я укрепился 2388 и сказал: 559 "говори, 1696 господин 113 мой; ибо ты укрепил 2388 меня".

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

19 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
μοι
P-DS
μη
ADV
φοβου
V-PMD-2S
ανηρ
N-NSM
επιθυμιων
N-GPF
ειρηνη
N-NSF
σοι
P-DS
ανδριζου
V-PMD-2S
και
CONJ
ισχυε
V-PAD-2S
και
CONJ
εν
PREP
τω
T-DSN
λαλησαι
V-AAN
αυτον
D-ASM
μετ
PREP
εμου
P-GS
ισχυσα
V-AAI-1S
και
CONJ
ειπα
 
V-AAI-1S
λαλειτω
V-PAD-3S
ο
T-NSM
κυριος
N-NSM
μου
P-GS
οτι
CONJ
ενισχυσας
V-AAI-2S
με
P-AS

+ Синодальный текст / Даниил 10:19

и сказал: 559 "не бойся, 3372 муж 376 желаний! 2532 мир 7965 тебе; мужайся, 2388 мужайся!" 2388 И когда он говорил 1696 со мною, я укрепился 2388 и сказал: 559 "говори, 1696 господин 113 мой; ибо ты укрепил 2388 меня".

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.