БиблияДан Даниил 8:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 8:17

Подстрочник:
Даниил 8:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
καὶ И 2532 CONJ
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἔστη стал 2476 V-2AAI-3S
ἐχόμενος находящийся [рядом с] 2192 V-PMPNS
τῆς   3588 T-GSF
στάσεώς [местом] стояния 4714 N-GSF
μου моего 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐν при 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἐλθεῖν пришествии 2064 V-2AAN
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐθαμβήθην изумился 2284 V-API-1S
καὶ и 2532 CONJ
πίπτω упал 4098 V-PAI-1S
ἐπὶ на 1909 PREP
πρόσωπόν лицо 4383 N-ASN
μου моё 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν он сказал 2036 V-2AAI-3S
πρός ко 4314 PREP
με мне: 3165 P-1AS
σύνες Замечай, 4920 V-AAD-2S
υἱὲ сын 5207 N-VSM
ἀνθρώπου человека, 444 N-GSM
ἔτι Уже́ 2089 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
εἰς на 1519 PREP
καιροῦ время 2540 N-GSM
πέρας конца 4009 N-NSN
  1510 T-NSF
ὅρασις виде́ние. 3706 N-NSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 8:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
И он подошел 935 к 681 тому месту, где я стоял, 5977 и когда он пришел, 935 я ужаснулся 1204 и пал 5307 на 5921 лице 6440 мое; и сказал 559 он мне: "знай, 995 сын 1121 человеческий, 120 что видение 2377 относится к концу 7093 времени!" 6256

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 και
CONJ
ηλθεν
V-AAI-3S
και
CONJ
εστη
V-AAI-3S
εχομενος
V-PMPNS
της
T-GSF
στασεως
N-GSF
μου
P-GS
και
CONJ
εν
PREP
τω
T-DSN
ελθειν
V-AAN
αυτον
D-ASM
εθαμβηθην
V-API-1S
και
CONJ
πιπτω
V-PAI-1S
επι
PREP
προσωπον
N-ASN
μου
P-GS
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
με
P-AS
συνες
V-AAD-2S
υιε
N-VSM
ανθρωπου
N-GSM
ετι
ADV
γαρ
PRT
εις
PREP
καιρου
N-GSM
περας
N-ASN
η
T-NSF
ορασις
N-NSF

+ Синодальный текст / Даниил 8:17

И он подошел 935 к 681 тому месту, где я стоял, 5977 и когда он пришел, 935 я ужаснулся 1204 и пал 5307 на 5921 лице 6440 мое; и сказал 559 он мне: "знай, 995 сын 1121 человеческий, 120 что видение 2377 относится к концу 7093 времени!" 6256

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.