Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
ἡ 1510 T-NSF
ἄμπελος виноградная лоза 288 N-NSF
ἐξηράνθη, была засушена, 3583 V-API-3S
καὶ и 2532 CONJ
αἱ 3588 T-NPF
συκαῖ смоковницы 4808 N-NPF
ὠλιγώθησαν· увяли; V-API-3P
ῥόα гранат N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
φοῖνιξ пальма 5404 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
μῆλον яблоня N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
πάντα все 3956 A-NPN
τὰ 3588 T-NPN
ξύλα деревья 3586 N-APN
τοῦ 3588 T-GSM
ἀγροῦ по́ля 68 N-GSM
ἐξηράνθησαν, засохли, 3583 V-API-3P
ὅτι потому что 3754 CONJ
ᾔσχυναν постыжена 153 V-AAI-3P
χαρὰν радость 5479 N-ASF
οἱ 3588 T-NPM
υἱοὶ сыновей 5207 N-NPM
τῶν 3588 T-GPM
ἀνθρώπων. людей. 444 N-GPM