Иоиль 1 глава » Иоиль 1:8 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Иоиль 1:8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Иоиль 1:8 / Иоиль 1:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

θρήνησον Рыдай 2354 V-AAD-2S
πρός ко 4314 PREP
με Мне 3165 P-1AS
ὑπὲρ более 5228 PREP
νύμφην невесты 3565 N-ASF
περιεζωσμένην облекающейся 4024 V-RMPAS
σάκκον мешковиной 4526 N-ASM
ἐπὶ по 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἄνδρα мужу 435 N-ASM
αὐτῆς её 846 P-GSF
τὸν   3588 T-ASM
παρθενικόν. девства.   A-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֱלִ֕י 421 כִּבְתוּלָ֥ה 1330 חֲגֻֽרַת־ 2296 שַׂ֖ק 8242 עַל־ 5921 בַּ֥עַל 1167 נְעוּרֶֽיהָ׃ 5271

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.