БиблияЛев Левит 25:47стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 25:47

Подстрочник:
Левит 25:47

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

47
Ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
εὕρῃ найдёт 2147 V-2AAS-3S
  1510 T-NSF
χεὶρ рука 5495 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
προσηλύτου пришельца 4339 N-GSM
или 1510 PRT
τοῦ   3588 T-GSM
παροίκου поселенца 3941 A-GSM
τοῦ которого 3588 T-GSM
παρὰ у 3844 PREP
σοὶ тебя 4671 P-DS
καὶ и 2532 CONJ
ἀπορηθεὶς нуждающийся 639 V-APPNS
  3588 T-NSM
ἀδελφός брат 80 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
πραθῇ будет продан 4097 V-APS-3S
τῷ   3588 T-DSM
προσηλύτῳ пришельцу 4339 N-DSM
или 1510 PRT
τῷ   3588 T-DSM
παροίκῳ поселенцу 3941 A-DSM
τῷ которому 3588 T-DSM
παρὰ у 3844 PREP
σοὶ тебя 4671 P-DS
ἐκ от 1537 PREP
γενετῆς рождения 1079 N-GSF
προσηλύτῳ, пришельцу, 4339 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 25:47

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если пришлец 1616 или поселенец 8453 твой 3027 будет 5381 иметь 5381 достаток, 5381 а брат 251 твой пред ним обеднеет 4134 и продастся 4376 пришельцу, 1616 поселившемуся 8453 у тебя, или кому-нибудь из племени 4940 пришельца, 1616

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

47 εαν
CONJ
δε
PRT
ευρη
V-AAS-3S
η
T-NSF
χειρ
N-NSF
του
T-GSM
προσηλυτου
N-GSM
η
CONJ
του
T-GSM
παροικου
A-GSM
του
T-GSM
παρα
PREP
σοι
P-DS
και
CONJ
απορηθεις
V-APPNS
ο
T-NSM
αδελφος
N-NSM
σου
P-GS
πραθη
V-APS-3S
τω
T-DSM
προσηλυτω
N-DSM
η
CONJ
τω
T-DSM
παροικω
A-DSM
τω
T-DSM
παρα
PREP
σοι
P-DS
εκ
PREP
γενετης
N-GSF
προσηλυτω
N-DSM

+ Синодальный текст / Левит 25:47

Если пришлец 1616 или поселенец 8453 твой 3027 будет 5381 иметь 5381 достаток, 5381 а брат 251 твой пред ним обеднеет 4134 и продастся 4376 пришельцу, 1616 поселившемуся 8453 у тебя, или кому-нибудь из племени 4940 пришельца, 1616

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.